Gary, sérieusement, est-ce que tu peux juste la fermer 10 secondes? | Open Subtitles | غاري, بجدية, هلا خرست لعشر ثواني فقط؟ |
Tu vas la fermer ? | Open Subtitles | هل لا خرست أرجوك؟ |
Tu vas la fermer, bon Dieu ? | Open Subtitles | هلَّا خرست من أجل الله ؟ |
Je peux... Vas-tu te taire et prendre ça comme un homme? | Open Subtitles | هلا خرست وتقبلت الأمر كرجل؟ |
~ Vas-tu la boucler? | Open Subtitles | -هلّا خرست ؟ |
Mais là, on est tous les deux coincés sur une falaise, donc si tu la fermais et me laissais réfléchir à cette situation ? | Open Subtitles | لكن , الأن , نحن عالقان على جرف لذا ما رأيك لو خرست و تركتني أفكر في هذا الأمر ؟ |
Oublie Russell. Tu vas la fermer et me laisser parler ? | Open Subtitles | هلا خرست وتركتني أتحدث ؟ |
Vous pouvez la fermer ? | Open Subtitles | هلاّ خرست ؟ - ما الذي تفعله هنا ؟ |
Tu vas la fermer, Fez ? | Open Subtitles | هلا خرست ، فاز ؟ |
Tu vas la fermer? | Open Subtitles | هلا خرست أرجوك؟ |
Tu vas la fermer? | Open Subtitles | هلا خرست أرجوك؟ |
Tu vas la fermer! | Open Subtitles | هلا خرست بحق الجحيم؟ |
Tu vas la fermer ? Fous-lui la paix. | Open Subtitles | هلا خرست ارجوك ارحها , حسناً |
Ouais, pourrais-tu avoir l'obligeance de la fermer ? | Open Subtitles | أجل، هلا خرست فضلاً؟ |
- Hank, tu peux la fermer ? | Open Subtitles | هانك , هلا خرست ؟ |
- Monsieur et Madame Lyon... - Voudriez-vous la fermer ? | Open Subtitles | سيد وسيده (لايون) - هلّا خرست ؟ |
Tu vas la fermer et m'écouter ? Non ! | Open Subtitles | هلّا خرست و استمعت إلي - لا - |
Est-ce que vous pourriez vous taire ? | Open Subtitles | بربك , هلا خرست ؟ |
- Vous voulez bien vous taire? | Open Subtitles | هلاّ خرست من فضلك عندك؟ |
Si tu la fermais, je pourrais te donner les coordonnées. | Open Subtitles | اذا خرست وسمعتني سأعطيك الاحداثيات |
Je me tais. | Open Subtitles | -حسناً، لقد خرست |
Tais-toi une minute, que je te raconte ce qui s'est passé. | Open Subtitles | هلا خرست لدقيقة وتركتني أخبرك عما حدث ؟ اسمعيني جيدا . |