M. Tomasz Chruszczow, Président du SBI, a présidé la réunion. | UN | 9- وترأس الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية السيد طوماس خروستوف. |
8. Le Président du SBI, M. Thomasz Chruszczow, a présidé la réunion. | UN | 8- وترأس الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد طوماس خروستوف. |
11. La déclaration de Mme Figueres a été suivie d'observations liminaires de M. Chruszczow. | UN | 11- وعقب البيان الافتتاحي للسيدة فيغيريس أدلى السيد خروستوف بملاحظات ترحيبية. |
M. Tomasz Chruszczow (Pologne) | UN | السيد طوماس خروستوف |
38. Également à cette séance, la CMP, sur proposition du Président, a pris note du rapport du SBI sur sa trente-sixième session, du projet de rapport du SBI sur sa trente-septième session et du rapport oral du Président du SBI et a remercié M. Chruszczow d'avoir guidé avec compétence les travaux de cet organe. | UN | 38- وفي الجلسة نفسها، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً، بناء على اقتراح من الرئيس، بتقرير الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، ومشروع تقرير دورتها السابعة والثلاثين، والتقرير الشفوي لرئيسها، وأعرب عن تقديره للسيد خروستوف بوصفه رئيساً للهيئة على ما أبداه من حنكة في توجيه عملها. |
M. Tomasz Chruszczow, Président du SBI, a présidé la réunion. Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande) et M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago) l'ont aidé dans sa tâche en qualité de facilitateurs. | UN | وترأس الاجتماع السيد توماس خروستوف رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، مدعوماً في ذلك من السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو) بوصفهما ميسرين مشاركين. |
La seconde journée de réunion a été ouverte par M. Chruszczow, Président du premier dialogue, qui a félicité les Parties pour l'efficacité du travail accompli au cours de l'année écoulée, lequel avait abouti à l'adoption du programme de travail de Doha et à la mise en place du dialogue annuel sur l'article 6 de la Convention. | UN | 33- افتتح اليوم الثاني من الاجتماع رئيس الحوار الأول السيد خروستوف الذي هنأ الأطراف على عملها الفعال على امتداد السنة الماضية، وهو عمل أفضى إلى اعتماد برنامج عمل الدوحة وإقرار الحوار السنوي المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية. |
c) Sur la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les pays en développement, et le rôle de la conservation et de la gestion durable des forêts ainsi que de l'accroissement des stocks de carbone forestiers dans les pays en développement (initiative REDD-plus), des consultations ont été menées par M. Tomasz Chruszczow (Pologne); | UN | (ج) فيما يتعلق بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، ودور الحفاظ على الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز مخزونات الكربون في الغابات في البلدان النامية، أجرى المشاورات السيد طوماس خروستوف (بولندا)()؛ |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe) et M. Thomasz Chruszczow (Pologne). | UN | 91- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة مارغريت موكاهانانا - سانغاروي (زمبابوي) والسيد طوماس خروستوف (بولندا). |
a) Des exposés sur les travaux du SBSTA et du SBI, présentés par les Présidents respectifs des organes subsidiaires, M. Richard Muyungi (République-Unie de Tanzanie) et M. Tomacz Chruszczow (Pologne); | UN | (أ) حلقة إعلامية عن أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قدمها رئيس هذه الهيئة السيد ريتشارد مويونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة) وحلقة إعلامية عن أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ قدمها السيد طوماس خروستوف (بولندا)؛ |
36. À la 9e séance, le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne), a présenté le projet de rapport du SBI sur sa trente-septième session et a rendu compte oralement des résultats intéressant la CMP. | UN | 36- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد طوماس خروستوف (بولندا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها السابعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج التي لها صلة بأعمال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Le 17 avril 2013, la Secrétaire exécutive, en accord avec le Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI), M. Tomasz Chruszczow (Pologne), a publié un ordre du jour provisoire de la trente-huitième session du SBI, qui figure dans le document FCCC/SBI/2013/1. | UN | 1- في 17 نيسان/أبريل 2013، أصدر الأمين التنفيذي، بالاتفاق مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ (الهيئة الفرعية)، السيد طوماس خروستوف (بولندا)، جدول أعمال مؤقت للدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2013/1. |