Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable | UN | وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة |
Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable | UN | وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة |
Le Comité est invité à exposer ses vues sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعبير عن آرائها بشأن مختلف الخيارات المتاحة لوضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة. |
Le Comité est invité à donner son avis sur les différentes options proposées en vue de l'établissement d'une carte mondiale du développement durable. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعبير عن وجهات نظرها بشأن مختلف الخيارات الممكنة لوضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة. |
61. Le programme de travail du Comité inclut l'élaboration d'une carte mondiale pour le développement durable. | UN | 61- ويشمل برنامج عمل اللجنة إعداد خريطة عالمية للتنمية المستدامة. |
Il était saisi du rapport du groupe de travail sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable consacré à la mise au point de ce portail. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة. |
portail cartographique mondial pour le développement durable | UN | وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable | UN | وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable | UN | وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
7. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. | UN | 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
7. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. | UN | 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
3/103 Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable | UN | 3/103- وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable | UN | جيم - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
6. portail cartographique mondial pour le développement durable. | UN | 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
6. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. | UN | 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
Le Secrétariat a l'honneur de porter à l'attention du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale le rapport du groupe de travail chargé d'envisager la création d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. | UN | يشرف الأمانة العامة أن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقرير الفريق العامل المكلف بالنظر في وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
6. portail cartographique mondial pour le développement durable. | UN | 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
Des travaux de planification interdivisions sont en cours qui doivent permettre, à l'appui du Programme mondial contre le blanchiment d'argent, le produit du crime et le financement du terrorisme, de générer une carte mondiale de l'échange d'informations financières sur la criminalité organisée. | UN | ويُجرى تخطيط مشترك بين الشُّعب لدعم البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب من أجل إعداد خريطة عالمية لتبادل المعلومات المالية بشأن الجريمة المنظَّمة. |
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution. | UN | وتعاون مركز الأحراج الوطني مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية في تجميع خريطة عالمية للغطاء الأرضي، استنادا إلى صور مطياف التصوير المتوسط الاستبانة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'établissement d'une carte mondiale du développement durable1 (résumé : E/C.20/2012/10) | UN | تقرير الأمين العام بشأن وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة(1) (الموجز: E/C.20/2012/10) |
la première carte mondiale des actifs des écosystèmes terrestres et marins, qui venait d'être publiée sur la plateforme de gestion des connaissances < < Le PNUE en direct > > , donnait aux pays un point de comparaison utile pour surveiller l'évolution de leurs actifs. | UN | وذكر أن أول خريطة عالمية لأصول النظم الإيكولوجية الأرضية والبحرية تم توفيرها في منصة إدارة المعارف التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مما يمنح البلدان خط أساس لرصد التغيرات التي تحدث في حالة أصولها. |