"خسائر أخرى" - Traduction Arabe en Français

    • autres pertes
        
    • pertes diverses
        
    • autres préjudices et pertes
        
    • autre perte
        
    • pertes liées à l'
        
    • Autres réclamations
        
    STFA demande une indemnité de US$ 506 171 au titre d'" autres pertes " . UN وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 171 506 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى.
    Pour l'établissement du présent rapport, cette réclamation a été reclassée sous la rubrique " autres pertes " ; aucune indemnisation n'a été recommandée. UN ولأغراض الإبلاغ أُعد تصنيف هذا المبلغ في خسائر أخرى ولم يوص بمنح أي تعويض عنه.
    321. Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 57 616 au titre d'autres pertes. UN 321- تطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 616 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى.
    363. Acqua demande une indemnité de USD 16 773 au titre d'autres pertes. UN 363- تلتمس شركة Acqua تعويضاً بمبلغ 773 16 دولاراً عن خسائر أخرى.
    Certaines ont déjà fait l'objet d'une indemnité au titre des pertes considérées en l'espèce, et d'autres pertes dont le requérant ne demande pas l'indemnisation. UN وقد قدمت تعويضات عن الخسائر ذات الصلة فضلاً عن خسائر أخرى لم يطالب بها المطالب.
    Le Comité a donc reclassé cette réclamation pour perte de marchandises en stock dans la catégorie des autres pertes. UN ولذلك فقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة التي قدمها المطالب بالتعويض عن خسارة الأرصدة المالية باعتبارها خسائر أخرى.
    Pour le Comité, il ne s'agit pas d'un vice de forme puisque la société ne demande pas d'indemnisation au titre d'un manque à gagner ou d'autres pertes pour lesquels il faudrait actualiser des paiements futurs. UN إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة.
    336. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre d'autres pertes. UN 336- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر أخرى.
    Elle avait initialement classé cet élément de perte dans la catégorie des " autres pertes/frais du siège social " , mais il est plus exact de le classer dans celle du manque à gagner. UN لقد صنَّفت شركة " ماك ألبين " أصلاً هذا العنصر من الخسارة باعتباره " خسائر أخرى/تكاليف المكتب الرئيسي " ، ولكن من الأنسب تصنيفه باعتباره كسباً فائتاً.
    Pour le Comité, il ne s'agit pas d'un vice de forme puisque la société ne demande pas d'indemnisation au titre d'un manque à gagner ou d'autres pertes pour lesquels il faudrait actualiser des paiements futurs. UN إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة.
    333. Halliburton Geophysical déclare avoir subi d'autres pertes liées à l'Accord sismique en raison de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. UN 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    333. Halliburton Geophysical déclare avoir subi d'autres pertes liées à l'Accord sismique en raison de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. UN 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Cette réclamation avait été présentée par le requérant dans la catégorie " autres pertes " ; elle a été reclassée et examinée dans la catégorie des pertes liées à un contrat. UN وقدم صاحب المطالبة هذه المطالبة في فئة " خسائر أخرى " وأعيد تصنيفها واستعراضها بصفتها مطالبة عن خسارة تعاقدية.
    5. autres pertes - US$ 518 952 UN 5- خسائر أخرى - 952 518 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    5. autres pertes — US$ 535 380 UN 5- خسائر أخرى - 380 535 دولارا من دولارات الولايات المتحدة
    4. autres pertes — US$ 14 359 998 UN 4- خسائر أخرى - 998 359 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    1. autres pertes de la KAC UN 1- خسائر أخرى تكبدتها شركة الخطوط الجوية الكويتية
    133. La KAC fait état d'< < autres pertes > > d'un montant total de USD 329 380 137. UN 133- طالبت شركة الخطوط الجوية الكويتية بتعويضها عن " خسائر أخرى " بمبلغ مجموعه 137 380 329 من دولارات الولايات المتحدة.
    2. Prescriptions en matière de preuve spécifiques aux autres pertes 99 25 UN 2- الأدلة الواجب تقديمها بشأن خسائر أخرى 99 30
    55. Eteco demande une indemnité d'un montant de FB 563 015 (US$ 17 537) pour pertes diverses. UN 55- تلتمس " إيتيكو " تعويضاً قدره 015 563 فرنكاً بلجيكياً (537 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر أخرى.
    d'" autres préjudices et pertes " ( " CS-autres " ) 355 123 UN عن " خسائر أخرى " ( " خسائر أخرى - جيم/م " ) 355 129
    La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels. UN ولا تطالب صاحبة المطالبة بالتعويض عن أية خسائر أخرى في الممتلكات الشخصية بخلاف المواد المقومة.
    F. Autres réclamations 37 - 38 13 UN واو - خسائر أخرى 37-38 12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus