STFA demande une indemnité de US$ 506 171 au titre d'" autres pertes " . | UN | وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 171 506 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
Pour l'établissement du présent rapport, cette réclamation a été reclassée sous la rubrique " autres pertes " ; aucune indemnisation n'a été recommandée. | UN | ولأغراض الإبلاغ أُعد تصنيف هذا المبلغ في خسائر أخرى ولم يوص بمنح أي تعويض عنه. |
321. Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 57 616 au titre d'autres pertes. | UN | 321- تطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 616 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
363. Acqua demande une indemnité de USD 16 773 au titre d'autres pertes. | UN | 363- تلتمس شركة Acqua تعويضاً بمبلغ 773 16 دولاراً عن خسائر أخرى. |
Certaines ont déjà fait l'objet d'une indemnité au titre des pertes considérées en l'espèce, et d'autres pertes dont le requérant ne demande pas l'indemnisation. | UN | وقد قدمت تعويضات عن الخسائر ذات الصلة فضلاً عن خسائر أخرى لم يطالب بها المطالب. |
Le Comité a donc reclassé cette réclamation pour perte de marchandises en stock dans la catégorie des autres pertes. | UN | ولذلك فقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة التي قدمها المطالب بالتعويض عن خسارة الأرصدة المالية باعتبارها خسائر أخرى. |
Pour le Comité, il ne s'agit pas d'un vice de forme puisque la société ne demande pas d'indemnisation au titre d'un manque à gagner ou d'autres pertes pour lesquels il faudrait actualiser des paiements futurs. | UN | إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة. |
336. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre d'autres pertes. | UN | 336- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر أخرى. |
Elle avait initialement classé cet élément de perte dans la catégorie des " autres pertes/frais du siège social " , mais il est plus exact de le classer dans celle du manque à gagner. | UN | لقد صنَّفت شركة " ماك ألبين " أصلاً هذا العنصر من الخسارة باعتباره " خسائر أخرى/تكاليف المكتب الرئيسي " ، ولكن من الأنسب تصنيفه باعتباره كسباً فائتاً. |
Pour le Comité, il ne s'agit pas d'un vice de forme puisque la société ne demande pas d'indemnisation au titre d'un manque à gagner ou d'autres pertes pour lesquels il faudrait actualiser des paiements futurs. | UN | إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة. |
333. Halliburton Geophysical déclare avoir subi d'autres pertes liées à l'Accord sismique en raison de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. | UN | 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
333. Halliburton Geophysical déclare avoir subi d'autres pertes liées à l'Accord sismique en raison de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. | UN | 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
Cette réclamation avait été présentée par le requérant dans la catégorie " autres pertes " ; elle a été reclassée et examinée dans la catégorie des pertes liées à un contrat. | UN | وقدم صاحب المطالبة هذه المطالبة في فئة " خسائر أخرى " وأعيد تصنيفها واستعراضها بصفتها مطالبة عن خسارة تعاقدية. |
5. autres pertes - US$ 518 952 | UN | 5- خسائر أخرى - 952 518 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
5. autres pertes — US$ 535 380 | UN | 5- خسائر أخرى - 380 535 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
4. autres pertes — US$ 14 359 998 | UN | 4- خسائر أخرى - 998 359 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
1. autres pertes de la KAC | UN | 1- خسائر أخرى تكبدتها شركة الخطوط الجوية الكويتية |
133. La KAC fait état d'< < autres pertes > > d'un montant total de USD 329 380 137. | UN | 133- طالبت شركة الخطوط الجوية الكويتية بتعويضها عن " خسائر أخرى " بمبلغ مجموعه 137 380 329 من دولارات الولايات المتحدة. |
2. Prescriptions en matière de preuve spécifiques aux autres pertes 99 25 | UN | 2- الأدلة الواجب تقديمها بشأن خسائر أخرى 99 30 |
55. Eteco demande une indemnité d'un montant de FB 563 015 (US$ 17 537) pour pertes diverses. | UN | 55- تلتمس " إيتيكو " تعويضاً قدره 015 563 فرنكاً بلجيكياً (537 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر أخرى. |
d'" autres préjudices et pertes " ( " CS-autres " ) 355 123 | UN | عن " خسائر أخرى " ( " خسائر أخرى - جيم/م " ) 355 129 |
La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels. | UN | ولا تطالب صاحبة المطالبة بالتعويض عن أية خسائر أخرى في الممتلكات الشخصية بخلاف المواد المقومة. |
F. Autres réclamations 37 - 38 13 | UN | واو - خسائر أخرى 37-38 12 |