Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que < < ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant, ... > > . | UN | وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على أساس بيان تفسيري فقط مقدم من صاحب المطالبة ... " . |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que < < ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... > > [S/AC.26/Dec.46(1998)]. | UN | وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على أساس بيان تفسيري فقط مقدم من صاحب المطالبة ... " . |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que < < ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... > > [S/AC.26/Dec.46(1998)]. | UN | وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على أساس بيان تفسيري فقط مقدم من صاحب المطالبة ... " . |
Le Conseil d'administration a également décidé que < < la Commission ne verserait pas d'indemnité pour pertes subies sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant > > (décision 46). | UN | وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي " . |
Le Conseil d'administration a également décidé que < < la Commission ne verserait pas d'indemnité pour pertes subies sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant > > (décision 46). | UN | وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المطالب " . |
L'industrie touristique a subi des pertes à deux titres : les séjours et les croisières. | UN | وفي قطاع صناعة السياحة، وقعت خسائر على صعيدي الزائرين المقيمين والعابرين في رحلات البواخر السياحية. |
Décide que, conformément aux Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations ainsi qu'aux critères établis par le Conseil d'administration pour les réclamations des catégories " D " , " E " et " F " , la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant, et | UN | يقرر ألا تعوﱠض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي، وذلك وفقا للقواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات والمعايير التي وضعها مجلس اﻹدارة لمطالبات الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، |
Décide que, conformément aux Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations ainsi qu'aux critères établis par le Conseil d'administration pour les réclamations des catégories " D " , " E " et " F " , la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant, et | UN | يقرر ألا تعوﱠض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي، وذلك وفقا للقواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات والمعايير التي وضعها مجلس اﻹدارة لمطالبات الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que < < ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... > > (S/AC.26/Dec.46(1998)). | UN | وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على أساس بيان تفسيري فقط مقدم من صاحب المطالبة ... " . (S/AC.26/Dec.46(1998)). |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que " ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... " (S/AC.26/1998/46). | UN | كما قرر مجلس الإدارة في هذا المقرر نفسه " ... ألا تعوَّض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من صاحب المطالبة ... " (S/AC.26/1998/46). |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que " ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... " (S/AC.26/1998/46). | UN | وفي هذا المقرر نفسه قرر مجلس الإدارة " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي ... " . (S/AC.26/Dec/46). |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que " ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... " (S/AC.26/Dec.46(1998)). | UN | وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من صاحب المطالبة ... " . (S/AC.26/Dec.46(1998)). |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que " ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... " (S/AC.26/Dec.46(1998)). | UN | وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من صاحب المطالبة ... " . (S/AC.26/Dec.46(1998)). |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que " ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... " (S/AC.26/1998/46). | UN | وفي هذا المقرر نفسه، قرر مجلس الإدارة " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم صاحب المطالبة... " . (S/AC.26/1998/46) |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a décidé que < < ... la Commission ne versera pas d'indemnité pour perte subie sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant,... > > (S/AC.26/Dec.46(1998)). | UN | وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على أساس بيان تفسيري فقط مقدم من صاحب المطالبة ... " . (S/AC.26/Dec.46(1998)). |
Le Conseil d'administration a également décidé que < < la Commission ne verserait pas d'indemnité pour pertes subies sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant > > (décision 46). | UN | وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المطالب " . |
Le Conseil d'administration a également décidé que < < la Commission ne verserait pas d'indemnité pour pertes subies sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant > > (décision 46). | UN | وأكد أيضاً في المقرر 46 على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي " . |
Le Conseil d'administration a également décidé que " la Commission ne verserait pas d'indemnité pour pertes subies sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant " . | UN | وأكد أيضاً على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي. " (12) |
" ...la Commission ne versera pas d'indemnité pour pertes subies sur la seule base d'une déclaration explicative fournie par le requérant ... " | UN | " ... لا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من صاحب المطالبة... " (43). |
La chute vertigineuse du commerce mondial et des prix des produits de base a très vite entraîné des pertes d'emplois et de revenu qui ont eu des répercussions sur les économies réelles des pays développés et des pays en développement. | UN | وسرعان ما أدى انهيار التجارة العالمية وأسعار السلع الأساسية إلى خسائر على مستوى فرص العمل والدخل، مما أثر على الاقتصادات الحقيقية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء. |
La réclamation telle que reclassée comprend des pertes décrites ciaprès sous les deux rubriques suivantes: transactions commerciales et autres pertes. | UN | وتتضمن المطالبة بصيغتها المعاد تصنيفها خسائر على النحو الوارد أدناه في إطار نوعين من الخسائر: المعاملات التجارية أو التعامل التجاري المعتاد وغير ذلك من الخسائر. |