"خسارتك" - Traduction Arabe en Français

    • condoléances
        
    • perte
        
    • te perdre
        
    • perdu
        
    • pertes
        
    • perdez
        
    • perdue
        
    • vous perdre
        
    • deuil
        
    • perds
        
    • défaite
        
    Shérif, toutes mes condoléances. Open Subtitles أيها المأمور، أنا آسفة للغاية لسماعي عن خسارتك
    Mon cher garçon, je ne peux simplement pas exprimer la profondeur de mes condoléances pour votre perte insensée. Open Subtitles ابني العزيز ببساطة لا استطيع أخفي أعماق تعازي على خسارتك
    C'est surtout admirable pour vous, après la perte de votre mère. Open Subtitles أنه شيء مثار للاعجاب من قبلك بعد خسارتك لأمك
    Tu dois aller bien Je ne peux pas te perdre. Allez Open Subtitles لابد أن تكون بخير لا استطيع خسارتك هيا ارجوك
    Depuis que tu as perdu tes pouvoirs à cause de ce Démon Supérieur. Open Subtitles بعد خسارتك لقدراتك. عقب هجوم الشيطان الأعظم عليك.
    Toutes mes condoléances, mais vous vous trompez de bonhomme. Open Subtitles أنا آسف على خسارتك سيدتي لكني أخائف أنك حصلت على الرجل الخاطئ منطقياً
    Je me fous des circonstances de votre mort. Mes condoléances. Où est ma sœur? Open Subtitles لست مهتمة بالطريقة التي متم بها, أنا آسفة علي خسارتك , ولكن أين أختي ؟
    Je veux juste vous présenter mes sincères condoléances pour la perte de votre course au poste de gouverneur. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أعرض تعازيي المخلصة على خسارتك الجنس الحاكمي.
    Je comprends. Toutes mes condoléances. Avez-vous envisagé d'autres solutions ? Open Subtitles أنا أفهم، وأنا آسفٌ حقاً حول خسارتك هل وضعتَ خيارات آخرى باعتبارك؟
    Le secrétaire de l'armée vous transmet ses plus sincères condoléances, à vous et à votre famille, dans ces moments éprouvants. Open Subtitles يتقدم وزير الجيش لك ولأسرتك بعميق تعازيه على خسارتك المأساوية.
    Toutes mes condoléances. Open Subtitles شكراً على قدومك أنا متأسفة للغاية على خسارتك
    J'ai dans ma main des papiers qui vous accordent un accès à de nouvelles routes commerciales pour compenser votre perte. Open Subtitles معي في يدي اوراق تضمن لك . صلاحية وصول لـ طرق تجارية جديدة كـ تعويض لـ خسارتك
    que tu ne connais pas, personne ne sait, comment... il peut faire ta perte plus grande que sa perte. Open Subtitles أدوار لا يعرفها أحد بحيث يجعل خسارتك أكبر من خسارته
    Et plus on se rapprochais, plus j'étais heureux... plus j'avais peur... de te perdre. Open Subtitles وكلما اقتربنا أكثر أصبحت أكثر سعادة وأصبحت أكثر خوفاً من خسارتك
    Mais je viens de t'avoir à nouveau dans ma vie. Je ne veux pas te perdre maintenant. Open Subtitles حسناً، لكنّي استعدتك للتو في حياتي، لا أريد خسارتك الآن.
    Je ne peux pas te perdre. si cette chose reste en moi, alors tu m'as déjà perdu. Open Subtitles لا يمكنني خسارتك إذا بقى هذا الشيء بداخلي
    Tu as peur de ne pas pouvoir augmenter le soutien après que tu as perdu le prix. Open Subtitles تخشين من عدم قدرتك على جمع الدعم بعد خسارتك للجائزة.
    Parfois dans la vie, tu dois reconnaître un mauvais investissement... et limiter les pertes. Open Subtitles أحيانا يجب أن تدرك معنى الإستثمار الفاشل لإيقاف خسارتك
    Nous avons demandait si la résolution de ce conflit interne vous rencontrez pourrait aider à résoudre l'externe vous perdez contre la Bête. Open Subtitles كنا نتسائل عمّا إذا كان حلّ الصراع الذي يعتمل بداخلك قد يجدي في حلّ مشكلة خسارتك في صراعك مع الوحش.
    Pire que ça, la Grange t'aurait renvoyée à la maison, et je t'aurais perdue pour toujours. Open Subtitles والاسوء من ذلك , ان الحظيرة لن تستطيع ارسالك الى المنزل وانا لم اكن اريد خسارتك الى الابد
    Parce que je ne voudrais pas vous perdre si papi a accidentellement glissé et essayé de se rattraper à votre derrière. Open Subtitles لأنني لا اريد خسارتك بسبب ان والدي قد تجاوز حدوده عن طريق الخطأ ويحاول الحصول على مؤخرتك
    Vous devez vous conditionner pour que les gens soient sincèrement en deuil. Open Subtitles تحتاج لرزم لنفسك أذا ذلك الناس سيندبون خسارتك حقاً.
    Je n'aime pas sentir que je perds l'amour de ma vie... la seule personne qui m'ait jamais fait me sentir moi-même... est moins qu'une perte - est moins importante que ta perte. Open Subtitles اكره بأن شعوري بفقدان حب حياتي الشخص الوحيد الذي جعلني اشعر على حقيقتي انها خساره اقل و اصغر من خسارتك
    Je suggère que c'est le genre de jeu ou ta défaite fait ma victoire. Le jeu d'équipe n'est pas logique. Open Subtitles أقترح أنها مباراة فردية، خسارتك مكسب بي ليست مباراة جماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus