Enfin, apparemment, en pleine perte de millions de dollars, ils ont fait une grosse fête qu'ils ne pouvaient pas payer. | Open Subtitles | أنا اعنى ظاهرياً , فى غضون خساره ملايين أقاما حفل لا يستطيعان تحمل نفقاته |
Les organismes jeunes gèrent beaucoup mieux la perte de sang, parfois à leurs propres dépens. | Open Subtitles | الاجساد الصغيره تتعامل ,بشكل أفضل مع خساره الدم واحيانا يكون على حساب صحه اعضاءهم الاخرى |
Je n'aime pas sentir que je perds l'amour de ma vie... la seule personne qui m'ait jamais fait me sentir moi-même... est moins qu'une perte - est moins importante que ta perte. | Open Subtitles | اكره بأن شعوري بفقدان حب حياتي الشخص الوحيد الذي جعلني اشعر على حقيقتي انها خساره اقل و اصغر من خسارتك |
Il y a peut-être moyen de faire de cette soirée autre chose qu'une perte de temps et qu'on s'amuse un peu. | Open Subtitles | لربما هناك طريقه لجعل هذه الليلة ليست خساره كامله مازال لدينا القليل من المرح |
Je voulais juste dire... cette nuit-là, dans votre maison, le Mossad n'était pas seul à souffrir d'une perte terrible. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه |
- perte de temps, si vous me demandez . - Eh bien, vous avez une meilleure idée? | Open Subtitles | خساره للوقت , لو تسالوني , اني لدي فكره افضل |
Ce n'est pas une légère perte de neurones dans l'hippocampe ? | Open Subtitles | أليس ذلك خساره طفيفه في الخلايا العصبيه في الحصين ؟ |
Pas une perte. C'est bon. Vraiment. | Open Subtitles | حسناً ليست خساره لابأس بذلك لا بأس تماماً |
perte tragique, la bien-aimée star Peri Westmore. | Open Subtitles | {\2cHFFC8DC\cH00E17E}خساره مريعه المحبوبه النجمه بيري ويستمور |
Une intense connexion et puis une perte déchirante ? | Open Subtitles | اتصال قوي و بعدها خساره تكسر القلب ؟ |
Connexion intense et perte douloureuse ? | Open Subtitles | اتصال قوي بعدها خساره تكسر القلب ؟ |
Sa mort, s'il est bien mort, est une perte pour tous. | Open Subtitles | إذا مات... . فهى خساره لكلينا و لى أنا بالذات |
Ca ne sera pas une grosse perte. | Open Subtitles | لن تكون خساره كبيره هذا ليس حقيقاً |
Vous avez subi une grande perte à cause des fédéraux. | Open Subtitles | انت عانيت خساره عظيمه على ايدي الفيدرالي... |
La perte de Raoul et de d'Artagnan, que tu considérais comme un frère et que désormais tu hais. | Open Subtitles | "خساره "راؤول" وايضاً "دارتنيون الذى كنت تعامله كأخ لك والان تكرهه |
Chers concitoyens, notre pays vient de subir une lourde perte. | Open Subtitles | رفقائي الامريكان تكبد بلدنا خساره فادحه |
C'était une perte pour moi aussi. | Open Subtitles | كانت خساره لي ايضا |
J'ai entendu ce qu'il s'est passé, c'est une terrible perte. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث خساره فادحه |
C'est pas une grande perte. | Open Subtitles | ليست خساره كبيره |
Nous avons tous souffert d'une perte immense. | Open Subtitles | لقد عانينا خساره كبيره |