Dans une boîte en bois qui monte et qui descend... | Open Subtitles | هناك صندوق خشبي يحمل الناس صعودا ونزولا بنفسه |
L'un d'eux a été empalé sur un pieu en bois de 1,50 m. Qui torturerait six étudiants de première année ? | Open Subtitles | احداهن كانت موضوعة على اعلى عامود خشبي بطول 6 اقدام من سيرغب بتعذيب 5مستجدين للدراسة الجامعية؟ |
C'est pour ça qu'on est dans une cage en bois ? | Open Subtitles | ألهذا السبب نحن جالستان في قفص خشبي الآن ؟ |
Chaque jour ressemblait à être empalé sur un objet en bois mal taillé, encore et encore. | Open Subtitles | كل يوم كان أشبه أن تكوني مطعونةً بشيء خشبي غير حاد مراراً وتكراراً |
Selon le Gouvernement on lui avait ordonné de se calmer et il s'était étendu sur un banc de bois pour dormir. | UN | وحسب الحكومة فإنه أُمر عندئذ بالهدوء والاستلقاء على مقعد خشبي للنوم. |
J'avais un simple bureau en bois et une vieille table basse. | Open Subtitles | كان لدي مكتب خشبي بسيط و طاولة قهوة قديمة |
La structure en bois de ces pavillons préfabriqués a besoin d'être réparée et repeinte; | UN | لهذه اﻷجنحة السابقة التصنيع هيكل خشبي بحاجة إلى الاصلاح والدهان؛ |
Il faudrait aussi y installer une estrade en bois, sur laquelle le cheikh se tiendrait debout pour son prêche du vendredi. | UN | وينبغي أيضا تركيب منبر خشبي حيث يمكن أن يقف الشيخ لإلقاء خطبة الجمعة. |
Une urne en bois dans l'école semblait indiquer que des élections avaient lieu dans le village. | UN | ويدل وجود صندوق انتخابات خشبي في المدرسة على أنه قد عُقدت انتخابات في القرية. |
Une urne en bois dans l'école semblait indiquer que des élections avaient lieu dans le village. | UN | ويدل وجود صندوق انتخابات خشبي في المدرسة على أنه قد عُقدت انتخابات في القرية. |
i) L’existence de deux types d’urnes, transparentes dans le district de Djibouti et en bois dans l’intérieur du pays; | UN | ' ١` وجود نوعين من صناديق الاقتراع، أحدهما شفاف في مقاطعة جيبوتي واﻵخر خشبي في المقاطعات الداخلية للبلد؛ |
On a trouvé d'autres filtres contenant une poussière jaune semblable dans une caisse en bois dans le bâtiment 39. | UN | وتم العثور على مرشحات إضافية تحتوي مسحوقا أصفر مماثلا في قفص تعبئة خشبي في المبنى ٣٩. |
Dans certains cas, les victimes étaient attachées à une planche en bois ou une croix et exposées publiquement sur la place avant d'être fouettées. | UN | وفي بعض الحالات، رُبط الضحايا على لوح خشبي أو صليب وعُرضوا أمام الملأ في الساحات قبل جلدهم. |
Ils marchaient dans la rue avec une tige de bois, une cheville en bois, qu'ils passaient sur le devant du pantalon d'un homme. | Open Subtitles | كانوا يسيرون بالشوارع حاملين عود خشبي صغير ووتد والذي يمكن أن يلف أمام سراويل الرجال |
Une boîte. en bois, et sûrement pas très grande. | Open Subtitles | صندوق, صندوق خشبي وأخمن بأنه لمْ يكن كبير. |
C'était un petit anneau en bois, comme un rideau en chêne. | Open Subtitles | لقد كان خاتما خشبي صغير مثل حلقة الستائر , مصنوع من خشب البلوط |
Un bref séjour à l'ombre vaut mieux que l'éternité dans une caisse en bois. | Open Subtitles | موجة قصيرة داخل أفضل من الأبدية في صندوق خشبي. |
Il n'y a pas d'urgence. Nous sommes dans une boîte en bois créée en 1970. | Open Subtitles | لا داع للعجلة,نحن في صندوق خشبي مبني في عام 1970 |
S'ils refusaient d'avouer ou de fournir certaines informations, ils recevaient des coups de ceinture ou de latte de bois, des coups de pied ou des coups de poing. | UN | وكان يجري جلدهم بحزام أو بلــوح خشبي أو ركلهـم أو لكمهم إذا لم يعترفوا أو يقدموا معلومات معينة. |
ii) Mettre au point et utiliser des systèmes de production de bois ou de biocombustibles non ligneux qui soient à la fois viables du point de vue de l'environnement et concurrentiels, en fonction de la situation locale et de l'importance des ressources forestières; | UN | `٢` تطوير واستخدام نظم انتاج وقود إحيائي خشبي أو غير خشبي تكون مستدامة بيئيا وقادرة على المنافسة وفقا للظروف المحلية وحجم الموارد الحراجية؛ |
J'ai une autre brûlure sur une autre poutre. | Open Subtitles | حصلت على أثر حرق حبل آخر عبر لوح خشبي مختلف |
Il fallait dire que vous aviez un Woodsman. | Open Subtitles | كان من الذكاء أن تُخبرني أنه كان لديك سلاح خشبي |
- Non, je ne pense pas. Faire aimer mon bois à Tara est la 1re étape pour qu'elle m'aime. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}جعل (تارا) تحب خشبي هي الخطوة الأولى لجعلها تحبني |
Le 5 octobre, une patrouille de la Mission a repéré deux hommes à bord d'une petite embarcation en bois se dirigeant vers la rive bosniaque au niveau de Divic avec au moins une vingtaine de caisses de bière à bord. | UN | وفي ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر، شاهدت دورية القطاع رجلين يعبران إلى شواطئ البوسنة والهرسك في ديفيتش في قارب خشبي صغير كان محملا ﺑ ٢٠ صندوقا من البيرة على اﻷقل. |