deux lignes ouvertes ont été créées pour cela, dont l'exploitation a été confiée aux autorités libanaises. | UN | وأنشئ لهذا الغرض خطان ساخنان قامت بتشغيلهما السلطات اللبنانية. |
L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. | UN | إن تحقيق السلام في دارفور، وفي السودان بصفة عامة، وتحرك المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية خطان لا يلتقيان. |
deux lignes le rejoignent et en repartent. | Open Subtitles | خطان من يتعديان مركز الإرسال, داخلا و خارجا |
Liaison téléphonique rurale, deux lignes | UN | وصلة هاتفية ريفية، خطان |
À l'heure actuelle, le réseau ferroviaire turkmène compte 3 074 kilomètres de voies, et depuis quelques années seulement, on a construit deux nouvelles lignes et commencé la construction d'une troisième selon l'itinéraire Uzen-Gyzylgaya-Bereket-Etrek-Gorgān. | UN | ويبلغ مجموع طول شبكة السكك الحديثة في تركمانستان في الوقت الراهن 074 3 كيلومتراً. وقد أقيم خلال السنوات القليلة الأخيرة وحدها خطان جديدان، كما يجري مد خط ثالث يربط بين أوزن وغيزيلغايا وبركيت وإيتريك وغورغان. |
deux nouvelles lignes d'autobus des Nations Unies vont être mises en service, dont l'une permettra aux étudiants appartenant aux minorités de se rendre à l'Université de Mitrovica. | UN | وسيفتح خطان آخران للحافلات تشرف عليهما الأمم المتحدة وسيتيح أحدهما لأبناء الأقليات من الطلبة الوصول إلى الجامعة في ميتروفيتشا. |
Liaison téléphonique rurale, deux lignes | UN | وصلة هاتفية ريفية، خطان |
Liaison téléphonique rurale, deux lignes | UN | وصلة هاتفية ريفية، خطان |
1. L'insigne d'identification du personnel de l'Ascorp (barré de deux lignes horizontales bleues). | UN | 1 - شارة موظفي مؤسسة أسكورب (التي يوجد بطولها خطان أفقيان باللون الأزرق)؛ |
2. L'insigne d'identification du personnel de sécurité de l'Ascorp (comportant deux lignes rouges et le mot < < SECURITY > > ). | UN | 2 - شارة موظفي الأمن التابعين لمؤسسة أسكورب (خطان باللون الأحمر فضلا عن كلمة " SECURITY " )؛ |
76. Le réseau comprend deux lignes: la ligne Sukhumvit et la ligne Silom. | UN | 76- يوجد خطان عاملان، وهما خط سوخومفيت (Sukhumvit) وخط سيلوم (Silom). |
Avec l'huile, tu gagnes au moins deux lignes au niveau de là. Vraiment ? | Open Subtitles | فمع زيت الاطفال يبرز خطان هنا |
Ok, il a deux lignes. | Open Subtitles | هناك خطان بالتأكيد. |
Peut-être deux lignes, peut-être trois. | Open Subtitles | من المحتمل خطان أو ثلاثة.. |
Centre de crise pour les victimes de violence < < Nadez > > - Le premier du genre dans une ONG - fondé au sein de l'OOFM, reconnu comme entité juridique indépendante et offrant deux lignes en vue du traitement des victimes de tous les genres de violence : la confiance, les soins et la protection par le téléphone. | UN | مركز الأزمات لضحايا العنف " ناديز " - هو أول منظمة غير حكومية من نوعها - تأسست داخل الاتحاد، وتم تسجيلها باعتبارها كيانا قانونيا مستقلا ولديها خطان هاتفيان لتقديم جميع أنواع العلاج لضحايا العنف وهما كالتالي: خط هاتفي لبناء الثقة،وخط هاتفي للرعاية والحماية. |
La Rapporteuse spéciale a noté en outre que, malgré des améliorations récentes, l'infrastructure des communications à Arusha n'était guère fiable : il n'existait que deux lignes téléphoniques, les services de courrier électronique et l'accès à Internet venaient tout juste d'être installés. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، لاحظت المقررة الخاصة أنه بالرغم من التحسينات التي حدثت مؤخرا، فإن مرافق الاتصالات في أروشا تمثل مشكلة حقاً: هناك خطان للهاتف فقط ويجري اﻵن إدخال البريد الالكتروني و " الانترنت " . |
- deux lignes roses ? | Open Subtitles | - خطان ورديان. - ورديان؟ |
deux lignes symétriques. | Open Subtitles | خطان متماثلان. |
À l'heure actuelle, le réseau ferroviaire du Turkménistan compte 2 516 Km de voies, et au cours des seules dernières années on a construit deux nouvelles lignes et commencé la construction d'une troisième, dont la longueur totale est de près de 500 km. | UN | وفي الوقت الراهن، تتضمن شبكة السكك الحديدية بتركمانستان 516 2 كيلومترا من هذه السكك، ولقد أقيم خلال العامين الماضيين وحدهما خطان جديدان, كما أن ثمة شروعا في مد خط ثالث يناهز طوله الإجمالي 500 كيلومتر. |