"خطر الإرهاب الإشعاعي" - Traduction Arabe en Français

    • risque de terrorisme radiologique
        
    • du terrorisme radiologique
        
    Le projet de résolution dont la Commission est saisie sur la prévention du risque de terrorisme radiologique complète, à notre avis, notre propre projet de résolution. UN ونعتقد أن مشروع القرار المعروض على اللجنة بشأن درء خطر الإرهاب الإشعاعي يستكمل مشروع قرارنا.
    À cet égard, je souhaite attirer ici l'attention sur notre nouveau projet de résolution, présenté cette année pour la première fois à la sanction de la Première Commission, sur la prévention du risque de terrorisme radiologique. UN وفي ذلك الصدد، أود أن استرعي الانتباه إلى مشروع قرارنا الجديد الذي يقدم هذا العام لأول مرة كي تعتمده اللجنة الأولى، وهو يتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي.
    Nous souscrivons donc pleinement à l'objectif consistant à prévenir le risque de terrorisme radiologique et appuyons les efforts internationaux visant à interdire aux terroristes toute possibilité d'acquérir et d'utiliser des matières ou sources radiologiques. UN لذلك نتشاطر تماما الهدف المتمثل في درء خطر الإرهاب الإشعاعي ودعم الجهود الدولية الرامية إلى حرمان الإرهابيين من أية فرصة لحيازة مواد ومصادر مشعة واستخدامها.
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Il y a un besoin manifeste de renforcer le contrôle exercé sur les sources de haute activité pour les protéger du terrorisme radiologique. UN وهناك حاجة واضحة إلى المزيد من تحسين الضوابط على المواد العالية النشاط بغية حمايتها من خطر الإرهاب الإشعاعي.
    60/73 Prévention du risque de terrorisme radiologique UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la prévention du risque de terrorisme radiologique (organisées par la Mission permanente de la France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la prévention du risque de terrorisme radiologique (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.1/60/L.39 intitulé " Prévention du risque de terrorisme radiologique " , au titre du point 97 (Première Commission) (convoquées par la délégation de la France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.39 المعنون " خطر الإرهاب الإشعاعي " ، في إطار البند 97 من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد فرنسا)
    J'engage aussi instamment les États Membres à adopter les mesures énoncées dans les résolutions 60/78, sur les Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive, et 60/73, sur la Prévention du risque de terrorisme radiologique, de l'Assemblée générale. UN وإني أحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ الخطوات المحددة في قرار الجمعية العامة 60/78 بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، وتلك المحددة في قرارها 60/73 بشأن منع خطر الإرهاب الإشعاعي.
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session une question intitulée < < Prévention du risque de terrorisme radiologique > > . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا عنوانه " منع خطر الإرهاب الإشعاعي " .
    60/73. Prévention du risque de terrorisme radiologique UN 60/73 - منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session une question intitulée < < Prévention du risque de terrorisme radiologique > > . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا عنوانه " منع خطر الإرهاب الإشعاعي " .
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Prévention du risque de terrorisme radiologique UN 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Ма délégation a alors mené de nouvelles consultations qui ont permis de résoudre l'ensemble des difficultés et ont confirmé le soutien des délégations à un projet de résolution qui traite de ce sujet, essentiel pour l'ensemble de la communauté internationale, qu'est la prévention du terrorisme radiologique. UN ثم أجرى وفد بلادي مشاورات إضافية، جعلت من الممكن التغلب على جميع الصعوبات وتأكيد دعم الوفود لمشروع قرار يتناول مسألة تعتبر ذات أهمية بالغة للمجتمع الدولي برمته، ألا وهي منع خطر الإرهاب الإشعاعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus