| Je connais tous tes plans et je te ferais payer. | Open Subtitles | اعلم بـ جميع خططك سوف اجعلك تدفعين الثمن |
| Parfois, mon ami, je sais pas ce qui est plus gros, tes plans ou tes mensonges. | Open Subtitles | احياناً يا صديقي لا استطيع ان ادرك ايهما اكبر خططك ام كذبك |
| Laissez vos plans de coté parce que Sly doit aller à l'association des lutteurs, | Open Subtitles | أجل خططك لأن على سلاي الوصول لأخوية المصارعة |
| Je fouinais pour avoir des informations sur vos projets à long terme. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي كنت أتسكّع بالجوار, أتساءل عنك, عن خططك بعيدة المطاف. |
| J'ai trouvé le pardon en Dieu, et avec mon époux, et je ne veux pas pas être part de tes projets ou de ton futur. | Open Subtitles | استجديت العفو من ربي ومن زوجي ولا أريد أن أكون شريكاً في خططك أو مستقبلك |
| La prochaine fois que tu fais un casse, laisse pas tes plans dans mon lit ! | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تسرق لا تترك خططك على سريري أيها الأبله |
| N'annule pas tes plans pour une recherche sur la base de données. | Open Subtitles | لا تلغي خططك فقط ابحثي في قاعدة البيانات |
| Ton opinion me plaît, mais tu devrais garder tes plans pour toi. | Open Subtitles | يروقني تفكيرك، لكنّي أقترح أن تتكتّم حيال خططك. |
| Tu as rencontré l'ennemi, dessiné tes plans de bataille. | Open Subtitles | إذا لقد قابلت العدو ضع خططك الخاصة بالمعركة |
| On a suivi toutes tes règles, fait avec tous tes plans, mais je suis le seule qui a passé quatre ans de sa vie à apprendre à ralentir sa respiration et les battements de son coeur jusqu'au point où un médecin légiste | Open Subtitles | لقد نفذنا كل قوانينك وقُمنا بتنفيذ كل خططك لكنني الوحيد |
| Comme tes plans à donner trois étages du Wynn aux V-1 ? | Open Subtitles | اه, كما هو الحال مع خططك لأعطاء ثلاثة طوابق من الواين الى العامة |
| Tu penses que tu devrais peut-être changer tes plans. | Open Subtitles | نعم, انظر اعتقد انه يجب عليك التفكير فى تغير خططك |
| Votre Altesse, peut-être pourriez-vous éclairer monseigneur concernant certains de vos plans. | Open Subtitles | بعد ساعتين، يحتسي حسائه سموك الملكي، ربما يجدر بنا توضح لسموه بعض خططك |
| Je demande parce que ça en dit beaucoup sur vous, et sur vos plans pour la soirée. | Open Subtitles | .أنا اسأل فقط لأنه قد يروي عنك الكير .خططك لهذا المساء |
| Vous ne m'avez pas parlé de vos plans de développement avant que je vous signe un contrat d'exclusivité. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني عن خططك للتنمية حتى بعد أن وقعت عقدا للعمل لك حصرا. |
| Pour terminer, quels sont vos projets d'avenir? | Open Subtitles | إذا ً في النهاية , ما هي خططك للمستقبل ? |
| Si vous voulez mettre Dieu en colère, dites-lui vos projets. | Open Subtitles | عنها فأفصح ، خططك تفسد أن أردت إذا بأنه يقال |
| Alors, quels sont tes projets, aujourd'hui Dr? | Open Subtitles | إذاً, ماهي خططك الكبيرة لليوم أيها الطبيب؟ |
| Je veux dire, tout le monde sauf moi connaît tes projets pour ce weekend ? | Open Subtitles | أعني، هل يعرف الجميع إلا أنا بخصوص خططك لنهاية الأسبوع؟ |
| Je ne sais pas ce que tu fais pour Noël... mais je devrais le réserver assez vite. | Open Subtitles | لا أعرف ما خططك لعيد الميلاد لكن يجب أن أحجزها قريباً |
| La conseil a de grandes inquiétudes concernant votre plan de donner l'implant biostimulant. | Open Subtitles | المجلس متوجّس من خططك لوهب شريحة المحفّز الحيويّ. |
| Donc, tout ton plan repose sur une chanson magique? | Open Subtitles | اذن , خططك كلها تتمحور حول أغنية سحرية ؟ |
| Ils savent que votre projet de récupérer l'or doit rester secret. | Open Subtitles | أجل، أنهم يعلمون أن خططك لاستعادة الذهب يجب أن تكون سرية |
| Je sais ce que tu as prévu pour ce soir et je veux que tu saches que t'as pas besoin de faire ça. | Open Subtitles | أعرف ما هي خططك هذه الليلة وأريدك أن تعرفي أنه ليس عليك فعل هذا، حسنا ؟ |