"خطوات لتعبئة" - Traduction Arabe en Français

    • des dispositions pour mobiliser
        
    • des mesures pour mobiliser
        
    d) Prendre des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Prendre des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Prendre des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Prendre des mesures pour mobiliser les ressources nationales et internationales; UN (د) واتخاذ خطوات لتعبئة الموارد الوطنية والدولية؛
    d) Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Prendre des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Prendre des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Prendre des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) واتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    d) Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations. UN (د) اتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    Après la cessation des hostilités actives et dès que possible, elles doivent étudier et évaluer les dangers présentés par les restes explosifs de guerre, évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction de ces restes, prendre des dispositions pour mobiliser les ressources nécessaires à l'exécution de ces opérations et, enfin, marquer et enlever, retirer ou détruire ces restes. UN وبعد انتهاء الأعمال الحربية الفعلية، يجب على أطراف النزاع أن تقوم، في أقرب وقت عملي ممكن، باستقصاء وتقدير الخطر الذي تشكله المتفجرات من مخلفات الحرب؛ وتقدير الاحتياجات وترتيبها حسب الأولوية في مجال تحديد المتفجرات أو إزالتها أو تنحيتها أو تدميرها؛ واتخاذ خطوات لتعبئة الموارد للاضطلاع بهذه الأنشطة؛ وتحديد المتفجرات أو إزالتها أو تنحيتها أو تدميرها.
    3. Fait sienne la conclusion du rapport selon laquelle bien que l'appui de leurs partenaires de développement soit important et très apprécié, les pays africains doivent prendre des mesures pour mobiliser leurs propres ressources financières afin de réduire leur dépendance à l'égard des ressources extérieures à moyen et à long terme; UN 3- يوافق على الاستنتاج الذي توصل التقرير إليه ومفاده أنه يتعين على البلدان الأفريقية، بالرغم من أن دعم شركائها في التنمية أمر مهم ويلقى تقديراً بالغاً، أن تتخذ خطوات لتعبئة مواردها المالية المحلية من أجل الحد من اعتمادها على الموارد الخارجية في الأجلين المتوسط والطويل؛
    3. Fait sienne la conclusion du rapport selon laquelle bien que l'appui de leurs partenaires de développement soit important et très apprécié, les pays africains doivent prendre des mesures pour mobiliser leurs propres ressources financières afin de réduire leur dépendance à l'égard des ressources extérieures à moyen et à long terme; UN 3 - يوافق على الاستنتاج الذي توصل التقرير إليه ومفاده أنه يتعين على البلدان الأفريقية، بالرغم من أن دعم شركائها في التنمية أمر مهم ويلقى تقديراً بالغاً، أن تتخذ خطوات لتعبئة مواردها المالية المحلية من أجل الحد من اعتمادها على الموارد الخارجية في الأجلين المتوسط والطويل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus