"خطيبتك" - Traduction Arabe en Français

    • ta fiancée
        
    • votre fiancée
        
    • la fiancée
        
    • promise
        
    • fiancée est
        
    Et l'embarras de rompre avec ta fiancée serait ignoré ? Open Subtitles والاحراج من قطع العلاقة مع خطيبتك سيتم تجاهلها؟
    Pour les mêmes raisons pour lesquelles tu dois pas t'inquiéter de te transformer en bête sur ta fiancée. Open Subtitles نفس السبب,ليس لديك قلق من أن تتوحش على خطيبتك
    Ensemble, peut-être que nous pourrons mettre fin à cette perturbation et te réunir avec ta fiancée. Open Subtitles معا ربما بامكاننا انهاء هذه الاضطرابات وشملك مع خطيبتك
    Nous savons que vous aviez accès à son matériel génétique grâce à votre fiancée. Open Subtitles نحن نعلم أن لديك حق الدخول لهذا التعديل الجيني بفضل خطيبتك
    Vous devriez en parler avec votre fiancée car son expression dit qu'elle préférerait en trahir un que de vous voir en prison. Open Subtitles حسنا, ربما تريد ان تتحدث الى خطيبتك لأن النظرة على وجهها تقول انها تفضل ان تلقي بأحدهم للذئاب
    Mais tu connais mieux ta fiancée que moi. Tu penses que ça ne lui plaira pas ? Open Subtitles ولكن أنت تعرف خطيبتك أفضل منّي هل تراها ستتشاجر؟
    Tu fais venir ta fiancée à ton EVG? Open Subtitles هل دعوت خطيبتك إلى حفلة العزوبية الخاصة بك؟
    Je comprends que tu sois bouleversé, elle était ta fiancée. Open Subtitles تشارلى,انا متفهمه مدى حزنك,لانه كانت خطيبتك او ايا كان
    Et tu les as enlevées pour laisser la place au stupide tableau de ta fiancée ? Open Subtitles و انت ازلتهم من مكانهم لتعلق لوحة خطيبتك الغبية ؟
    Allez, Marshall, tu crois vraiment qu'elle est toujours ta fiancée ? Open Subtitles هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟
    Toi, tu seras ici... et ta fiancée, à l'église baptiste. Open Subtitles بينما تكون أنت هنا، و خطيبتك في الكنيسة المعمدانية،
    T'as pas séduit ta fiancée sur la piste de danse, toi. Open Subtitles من الواضح انك لم ترقص مع خطيبتك ابداً ، اليس كذلك
    Une bague ordinaire, pour ta fiancée ordinaire ? Open Subtitles تريد خاتم بسيط لتذهب مع خطيبتك البسيطه ، أليس كذلك ؟
    Ce n'est pas que ta fiancée, c'est ton ange gardien ! Open Subtitles أنها ليست خطيبتك فحسب .أنها كالملاك الذي يحرسك
    votre fiancée s'est d'abord échappée de l'hôpital psychiatrique de Pescadero. Open Subtitles خطيبتك في البداية هربت من مستشفى بسكاردو العقلي
    Vous connaissant, il est clair que vous aimez profondément votre fiancée. Open Subtitles إنّنا نعرفك تماماً يا بوب، من الواضح لكلينا أنّك تحب خطيبتك كثيراً.
    votre fiancée pourrait confirmer où vous étiez le matin où votre père a été tué ? Open Subtitles يمكن خطيبتك ليشهدوا مكان الخاصة بك قتل صباح اليوم والدك؟
    1 : vous créez un dépôt fiduciaire. 2 jours après, votre fiancée meurt. 2 : Open Subtitles الأول,لقد قمت بتنصيب ضمان ائتماني .و بعد يومين قتلت خطيبتك
    J'espère que votre fiancée et vous serez très heureux... Open Subtitles آمل ان تكون أنت و خطيبتك سعداء للغاية معاً
    Vous jurez que ça ne vous arrivera jamais, et puis vous vous trouvez là dans un smoking que vous détestez quand votre fiancée vous annonce que le restaurant réservé huit mois en avance... huit mois... pour votre dîner de répétition Open Subtitles وبعد ذلك ترى نفسك واقفاً هناك ببدلة السهرة التي تكرهها عندما تتصل بك خطيبتك قائلة
    J'ai sauté la fiancée de mon ami Andy six semaines avant leur mariage. Open Subtitles نحن أعز أصدقاء وأنا نمت مع خطيبتك قبل الزواج بستة اسابيع
    Peu importe, tu ne devrais pas faire attendre ta promise. Open Subtitles في جميع الأحوال ما كان عليك ترك خطيبتك تنتظر
    Tu lui raconte que ta fiancée est morte lors d'un saut en parachute Open Subtitles أخبرها بأنّ خطيبتك ماتت في حادث قفز حرّ من السماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus