mon fiancé est le seul qui devrait voir mes courbes pulpeuses. | Open Subtitles | خطيبي هو الشخص الوحيد الذي يجب أن يرى مفاتني |
Tout ce que mon fiancé et moi avons fait aujourd'hui c'est nous disputer... pour tout. | Open Subtitles | كل ما فعلته أنا و خطيبي اليوم هو العراك بخصوص كل الأشياء |
Eh bien, ça fait trois ans que mon fiancé m'a quitté, et depuis lors je ne fais pas lamour avec n'importe qui. | Open Subtitles | حسناً, لقد مضت ثلاث سنوات منذ ان هجرني خطيبي ومنذ ذلك الوقت لم أمارس الحب مع اي شخص |
Je veux entrer dans ce club et trouver mon fiancé. | Open Subtitles | اريد الذهاب لداخل النادي و ابحث عن خطيبي |
Tu te rends compte comme c'est mal de passer du temps avec toi, de profiter du moment, puis de rentrer et d'aller au lit avec mon fiancé ? | Open Subtitles | هل تدرك مدى سوء الأمر؟ مجرد قضاء الوقت معك، والاستمتاع باللحظة ثم العودة إلى المنزل، والتمدد في السرير مع خطيبي الفعلي؟ |
Tu m'as attaquée pour les actions de mon fiancé, mais, à vrai dire, on a tous des squelettes dans nos placards. | Open Subtitles | لقد هاجمتيني بسبب ،أمرٍ قد إرتكبهُ خطيبي لكن الحقيقة هي بأن .جميعنا لديهم أسرار مخفيّة |
La moitié de la noce est en prison, et mon fiancé est inconscient. | Open Subtitles | ,نصف حفله الزفاف في السجن .و خطيبي فاقد للوعي |
Mais avec mon fiancé, Jordan, on vit à New York. | Open Subtitles | لكن خطيبي جوردن ، نعيش سوياً في نيو يورك |
mon fiancé de l'époque était un officier de l'armée canadienne. | Open Subtitles | كان خطيبي في ذلك الوقت ضابطاً في الجيش الكندي. |
Preuve que votre mari a donné a Emily Thorne tout ce dont elle avait besoin pour envoyer mon fiancé dans sa tombe. | Open Subtitles | الدليل بأن زوجكِ يعطي إيميلي ثورن كل ما تحتاجه لإرسال خطيبي إلى قبره |
Mais est-ce mon lieutenant, ou mon fiancé qui parle ? | Open Subtitles | ولكن أذلك مُلازمي، أو خطيبي الذّي يتحدّث؟ |
- Tu t'es pointé brisé sans y être invité à ma fête de fiançailles et tu as commencé à bousculer mon fiancé et fini par frapper mon père. | Open Subtitles | وغير مدعو إلى حفلة خطوبتي وبدأت تتهجم على خطيبي وانتهى بك المطاف بالعراك مع والده |
Je suis sûre que mon fiancé pourra confirmer tout ce que j'ai dit. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن.. خطيبي سيؤكد كلّ شيء قلتهُ أنا |
J'aurais jamais dû laisser mon fiancé planter sa graine. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي أن أترك خطيبي يدخل في بنطالي |
Cette salle garce éhontée sort même avec mon fiancé. | Open Subtitles | تلك العاهرة المجنونة عديمة الحياء أخذت تواعد خطيبي ايضاً |
Non, mon fiancé m'aide juste à trouver une destination pour notre lune de miel. | Open Subtitles | كلا، خطيبي كان يساعدني في اختيار مكان شهر العسل |
Alors dites-le, et partez car je vais dîner avec mon fiancé. | Open Subtitles | إذاً، قلهُ وأذهب لأنّ لديّ عشاءٌ سأذهبُ له مع خطيبي |
Peux-tu, s'il-te-plait, m'épargner les crises pour le jour où j'emmenages dans ma 1ere maison avec mon fiancé. | Open Subtitles | أتستطيع أن توفر علي الدراما في ذلك اليوم الذي أنتقل فيه لأول منزل مع خطيبي ؟ |
L'explosion qui t'a envoyé dans le coma à aussi tué mon fiancé. | Open Subtitles | والانفجار الذي وضعك في غيبوبة ايظاً قتل خطيبي |
Tu sais, quand j'ai dit que mon fiancé avait baisé quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | أتتذكري عندما أخبرتكِ بأن خطيبي مارس الجنس مع شخص آخر؟ |
C'est exactement comme moi et ma fiancée, sauf pour la partie sur le Vietnam. | Open Subtitles | ذلك بالضبط مثلي أنا و خطيبي ماعدا جزء الفيتنام |