"خطيبي" - Traduction Arabe en Français

    • mon fiancé
        
    • ma fiancée
        
    mon fiancé est le seul qui devrait voir mes courbes pulpeuses. Open Subtitles خطيبي هو الشخص الوحيد الذي يجب أن يرى مفاتني
    Tout ce que mon fiancé et moi avons fait aujourd'hui c'est nous disputer... pour tout. Open Subtitles كل ما فعلته أنا و خطيبي اليوم هو العراك بخصوص كل الأشياء
    Eh bien, ça fait trois ans que mon fiancé m'a quitté, et depuis lors je ne fais pas lamour avec n'importe qui. Open Subtitles حسناً, لقد مضت ثلاث سنوات منذ ان هجرني خطيبي ومنذ ذلك الوقت لم أمارس الحب مع اي شخص
    Je veux entrer dans ce club et trouver mon fiancé. Open Subtitles اريد الذهاب لداخل النادي و ابحث عن خطيبي
    Tu te rends compte comme c'est mal de passer du temps avec toi, de profiter du moment, puis de rentrer et d'aller au lit avec mon fiancé ? Open Subtitles هل تدرك مدى سوء الأمر؟ مجرد قضاء الوقت معك، والاستمتاع باللحظة ثم العودة إلى المنزل، والتمدد في السرير مع خطيبي الفعلي؟
    Tu m'as attaquée pour les actions de mon fiancé, mais, à vrai dire, on a tous des squelettes dans nos placards. Open Subtitles لقد هاجمتيني بسبب ،أمرٍ قد إرتكبهُ خطيبي لكن الحقيقة هي بأن .جميعنا لديهم أسرار مخفيّة
    La moitié de la noce est en prison, et mon fiancé est inconscient. Open Subtitles ,نصف حفله الزفاف في السجن .و خطيبي فاقد للوعي
    Mais avec mon fiancé, Jordan, on vit à New York. Open Subtitles لكن خطيبي جوردن ، نعيش سوياً في نيو يورك
    mon fiancé de l'époque était un officier de l'armée canadienne. Open Subtitles كان خطيبي في ذلك الوقت ضابطاً في الجيش الكندي.
    Preuve que votre mari a donné a Emily Thorne tout ce dont elle avait besoin pour envoyer mon fiancé dans sa tombe. Open Subtitles الدليل بأن زوجكِ يعطي إيميلي ثورن كل ما تحتاجه لإرسال خطيبي إلى قبره
    Mais est-ce mon lieutenant, ou mon fiancé qui parle ? Open Subtitles ولكن أذلك مُلازمي، أو خطيبي الذّي يتحدّث؟
    - Tu t'es pointé brisé sans y être invité à ma fête de fiançailles et tu as commencé à bousculer mon fiancé et fini par frapper mon père. Open Subtitles وغير مدعو إلى حفلة خطوبتي وبدأت تتهجم على خطيبي وانتهى بك المطاف بالعراك مع والده
    Je suis sûre que mon fiancé pourra confirmer tout ce que j'ai dit. Open Subtitles أنا متأكدة بأن.. خطيبي سيؤكد كلّ شيء قلتهُ أنا
    J'aurais jamais dû laisser mon fiancé planter sa graine. Open Subtitles لم يكن يجدر بي أن أترك خطيبي يدخل في بنطالي
    Cette salle garce éhontée sort même avec mon fiancé. Open Subtitles تلك العاهرة المجنونة عديمة الحياء أخذت تواعد خطيبي ايضاً
    Non, mon fiancé m'aide juste à trouver une destination pour notre lune de miel. Open Subtitles كلا، خطيبي كان يساعدني في اختيار مكان شهر العسل
    Alors dites-le, et partez car je vais dîner avec mon fiancé. Open Subtitles إذاً، قلهُ وأذهب لأنّ لديّ عشاءٌ سأذهبُ له مع خطيبي
    Peux-tu, s'il-te-plait, m'épargner les crises pour le jour où j'emmenages dans ma 1ere maison avec mon fiancé. Open Subtitles أتستطيع أن توفر علي الدراما في ذلك اليوم الذي أنتقل فيه لأول منزل مع خطيبي ؟
    L'explosion qui t'a envoyé dans le coma à aussi tué mon fiancé. Open Subtitles والانفجار الذي وضعك في غيبوبة ايظاً قتل خطيبي
    Tu sais, quand j'ai dit que mon fiancé avait baisé quelqu'un d'autre ? Open Subtitles أتتذكري عندما أخبرتكِ بأن خطيبي مارس الجنس مع شخص آخر؟
    C'est exactement comme moi et ma fiancée, sauf pour la partie sur le Vietnam. Open Subtitles ذلك بالضبط مثلي أنا و خطيبي ماعدا جزء الفيتنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus