"خط الدفاع" - Traduction Arabe en Français

    • la première ligne de défense
        
    • rempart
        
    • de la ligne de défense
        
    • défenseurs
        
    • axe de défense
        
    • une première ligne de défense
        
    • ligne de défense de
        
    • dernière ligne de défense
        
    • ligne de défense pour
        
    • ligne de défense avancée
        
    Les garanties internationales et la protection physique des matières et installations nucléaires constituent la première ligne de défense contre le terrorisme nucléaire. UN فالضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية هي خط الدفاع الأول ضد الإرهاب النووي.
    Les garanties internationales et la protection physique des matières et installations nucléaires constituent la première ligne de défense contre le terrorisme nucléaire. UN فالضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية هي خط الدفاع الأول ضد الإرهاب النووي.
    Ce groupe constituait la première ligne de défense autour de Mme Bhutto. UN وقدمت هذه المجموعة خط الدفاع الأول حول السيدة بوتو.
    Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires. Il est essentiel d'assurer le plein respect de toutes ses dispositions. UN 2 - والمعاهدة هي خط الدفاع الأول ضد انتشار الأسلحة النووية؛ ولا غنى عنها لتأمين الامتثال الكامل لجميع أحكام المعاهدة.
    Par ailleurs, deux compagnies sont déployées au niveau de la ligne de défense avancée, au nord de la ville, sur l'axe Rutshuru-Goma. UN وإضافة إلى ذلك، جرى نشر سريتين كجزء من خط الدفاع الأمامي شمال المدينة على محور روتشورو - غوما.
    Les garanties internationales et la protection physique des matières et des installations nucléaires constituent la première ligne de défense contre le terrorisme nucléaire. UN وتشكل الضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية خط الدفاع الأول ضد الإرهاب النووي.
    Ces pays forment la première ligne de défense contre les flux de drogues illicites, qui menacent la sécurité dans la région et au-delà. UN وتشكّل تلك البلدان خط الدفاع الأول ضد تدفق المخدّرات غير المشروعة، الذي يهدد الأمن في جميع أنحاء المنطقة وخارجها.
    Dans les sociétés traditionnelles, l'unité familiale est souvent la première ligne de défense en cas de catastrophe. UN ففي المجتمعات التقليدية، كثيرا ما تمثل الأسرة خط الدفاع الأول عند حدوث الكوارث.
    Dans les sociétés traditionnelles, l'unité familiale est souvent la première ligne de défense en cas de catastrophe. UN ففي المجتمعات التقليدية، كثيرا ما تمثل الأسرة خط الدفاع الأول عند حدوث الكوارث.
    Le TNP est un élément indispensable de la première ligne de défense contre l'acquisition par des terroristes d'armes de destruction massive. UN ويمثل عدم الانتشار عنصرا أساسيا في خط الدفاع الأول ضد حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل.
    Si des ressources nationales sont disponibles lorsque s'abattent des catastrophes naturelles, elles peuvent constituer la première ligne de défense pour empêcher la détérioration rapide de la situation dans les communautés touchées. UN وتمثل الموارد الوطنية إذا توفرت عند حدوث الكوارث، خط الدفاع الأول ضد التدهور السريع في وضع المجتمعات المتضررة.
    Les garanties internationales et la protection physique des matières et des installations nucléaires constituent la première ligne de défense. UN وتعد الضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمرافق النووية خط الدفاع الأول.
    Les garanties internationales et la protection physique des matières et installations nucléaires constituent la première ligne de défense contre le terrorisme nucléaire. UN وتشكل الضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمرافق النووية خط الدفاع الأول ضد الإرهاب النووي.
    Pour que les autorités nationales deviennent effectivement la première ligne de défense, il faudra peut-être ménager une marge d'action suffisante au niveau du pays. UN ولكي تصبح السلطات المحلية بحق خط الدفاع الأول قد يلزم توفير الحيز الكافي للسياسات الوطنية.
    Les soins de santé préventifs sont la première ligne de défense contre les maladies tant transmissibles que non transmissibles. UN والرعاية الصحية الوقائية هي خط الدفاع الأول ضد كلّ من الأمراض المعدية وغير المعدية.
    Face aux nouvelles menaces, c'est à l'étranger que se situera souvent la première ligne de défense. UN أما في ظل التهديدات الجديدة، فإن خط الدفاع الأول غالبا ما يكون في الخارج.
    Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires. Il est essentiel d'assurer le plein respect de toutes ses dispositions. UN 2 - والمعاهدة هي خط الدفاع الأول ضد انتشار الأسلحة النووية؛ ولا غنى عنها لتأمين الامتثال الكامل لجميع أحكام المعاهدة.
    L'armée sri-lankaise avait refusé d'autoriser l'ouverture de la ligne de défense avancée pour qu'elles puissent être évacuées par ambulance à l'hôpital de Vavuniya pour y être traitées par un spécialiste. UN ولم يسمح جيش سري لانكا بنقل الأطفال بسيارات الإسعاف عبر خط الدفاع الأمامي إلى مستشفى فافونيه لتلقي العلاج من قِبَل الأخصائيين.
    En effet, ces défenseurs sont à l'avant-garde de la lutte pour le respect des droits de l'homme et jouent un rôle essentiel dans la dénonciation des violations commises. UN وهذه الضرورة ناشئة عن اعتبار مفاده أن المدافعين عن حقوق الإنسان هم في خط الدفاع الأول عن هذه الحقوق ويقومون بدور رئيسي في التبليغ عن انتهاكاتها.
    Des garanties appropriées et la protection physique des matières et équipements nucléaires restent le premier axe de défense. UN وقال إن وجود ضمانات كافية والحماية المادية للمواد والمرافق النووية يظلان يمثلان خط الدفاع الأول.
    Au cours des 25 dernières années, ce traité a fourni à la communauté internationale une première ligne de défense contre la prolifération des armes nucléaires, fournissant une assise solide pour la coopération internationale dans les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et le commerce nucléaire international. UN وعلى مدى ربع القرن الماضي، وفرت للمجتمع الدولي خط الدفاع اﻷول ضد انتشار اﻷسلحة النووية والدعامة المأمونة للتعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية والتجارة النووية على السواء.
    Pour servir quand tout s'effondre, pour être la dernière ligne de défense de l'humanité, pour être sur le terrain. Open Subtitles أن نستمر بالخدمة عندما يفشل كل شئ، أن نكون خط الدفاع الأخير للبشرية، أن نكون الدرع.
    Actuellement, nous sommes la dernière ligne de défense contre les infections. Open Subtitles في الحقيقة، نحن خط الدفاع الأول ضد الأمراض المعدية..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus