"خلاط" - Traduction Arabe en Français

    • mixeur
        
    • mixer
        
    • un mélangeur
        
    • shaker
        
    • mélangeurs par
        
    • un blender
        
    • bétonnière
        
    • multi-robot
        
    • un Mix Master
        
    Quoi, quelqu'un devait mettre la main sur le dernier mixeur ? Open Subtitles شخص مضطر أن يضع يده على آخر خلاط ؟
    Dit la file qui vient juste de voler un mixeur à un mariage. Open Subtitles تتحدث الفتاة التي لتوها سرقت خلاط من عرس.
    Je n'ai pas besoin que tu m'achètes comme un mixeur, et n'y besoin que tu me pisses partout dans la maison. Open Subtitles لا أريد منك أن تشتري لي خلاط أو ماشابه لكن أيضا لا أريد منك أن تصب غضبك ونقدك المنزل
    Si je m'étais occupé de toi, t'aurais pas l'air d'avoir été passé au mixer. Open Subtitles لو كنت أن من أعاد تجميعك، لما بديت وكأنك سُحقت داخل خلاط.
    Puis, il te faudra un mélangeur, de la potasse et un contenant hermétique. Open Subtitles ثم ستحتاجين إلى خلاط وستحتاجين إلى غسول وستحتاجين حاوية لسد الهواء
    Voilà le shaker. Open Subtitles ها هو خلاط الكوكتيل
    a. mélangeurs par charge pouvant mélanger sous vide entre zéro et 13,326 kilopascals et contrôler la température dans le caisson de mélange, et présentant toutes les caractéristiques suivantes : UN أ - خلاط الشحنات من أجل الخلط في الفراغ في حدود صفر إلى 13.326 كيلوباسكال مع توفر القدرة على التحكم في درجة الحرارة في حجرة الخلط بحيث يتوافر كلا الشرطين الآتيين:
    C'est comme si quelqu'un avait pris tous mes souvenirs et les avait mis dans un mixeur. Open Subtitles كأن أحدهم أخذ كل ذكرياتي ووضعهم بداخل خلاط
    Monsieur est intéressé par le nouveau mixeur Fruit, légume et purée ! Open Subtitles لو أن سيدى يبحث عن خلاط فواكة او خضراوات او بطاطس مهروسةفهو موجود لدى.
    Ne vous inquiétez pas. Être mangé par un crocodile, c'est comme s'endormir dans un mixeur géant. Open Subtitles لا تقلقوا ، أن يأكلنا تمساح يشبه الذهاب للنوم في خلاط ضخم
    Allons, il doit y avoir un mixeur ici dans nos moyens. Open Subtitles ‎هيا، لا بد أن يكون هناك ‎خلاط هنا لنا أن نتحمل تكاليفه
    Si l'on pouvait se permettre de la cocaïne, on aurait pu s'acheter un mixeur. Open Subtitles ‎إذا يمكننا تحمل تكاليف الكوكايين ، ‎يمكننا تحمل تكاليف خلاط
    C'est pas vrai, le mixeur m'a bousillé l'ongle ! Open Subtitles يا الهي, لم اكن اعلم بأن خلاط المثلجات قد يفسد لي أظافري يا الهي, لم اكن اعلم بأن خلاط المثلجات قد يفسد لي أظافري
    La chose a failli exploser ! Vous auriez pu aussi bien rentrer dans un mixeur ! Open Subtitles هذا الشيئ كان على وشك الإنفجار وقد كنتَ أيضاً على وشك أن تقف في خلاط عملاق
    Ces turbines vont battre la solution comme un mixer, donc l'hydroxyde de calcium va réagir plus vite avec le fluorure. Open Subtitles وستكون هذه التوربينات زبد جديد الحل مثل خلاط كعكة، ذلك هيدروكسيد الكالسيوم و _ تتفاعل بشكل أسرع مع الفلورايد.
    Ces 2$ d'extra nous rapprochera d'un très bon mixer. Open Subtitles ‎ان مبلغ إضافي قدره 2 $ في الساعة ‎سوف يقربنا اكثر ‎إلى خلاط جيد حقا
    Si elle l'était, je ne me tiendrais pas ici en collants ouvert sur l'entrejambe dans le milieu de Santaland, avec un père en prison, trop fauché pour acheter un mixer. Open Subtitles ‎لو كانت كذلك، لن اكون واقفة هنا ‎في لباس ضيقة خالية من المنشعب ‎في وسط عالم سانتا ‎مع والد في السجن ‎فقيرة جدا لشراء خلاط
    Vous êtes une pièce de monnaie et tombez dans un mélangeur. Open Subtitles تقلصت لحجم العملة المعدنية و تم إلقاءك في قاع خلاط
    C'est ça : Un petit shaker en argent. Open Subtitles صحيح ، خلاط فضي صغير
    a) Les mélangeurs par charge capables de mélanger sous vide dans la fourchette de zéro à 13,326 kilopascals et de contrôler la température dans le caisson de mélange, et présentant toutes les caractéristiques suivantes : UN أ - خلاط الشحنات من أجل الخلط في الفراغ في حدود صفر إلى 13.326 كيلوباسكال مع توفر القدرة على التحكم في درجة الحرارة في حجرة الخلط بحيث يتوفر كلا الشرطين الآتيين:
    Tu as acheté un blender à 600$ pour faire 15 $ de beurre d'amande ? Open Subtitles حسناً، إذن انتِ أشتريتِ خلاط "فيتاميكس" بـ600 دولار لتوفرى 15 دولار ثمن زبدة اللوز؟
    Je me sentais battue, comme si j'étais passée dans une bétonnière. Open Subtitles لقد شعرت بالإعياء الشديد كما لو أنني كُنت داخل خلاط للإسمنت
    Le multi-robot , María Flores a gagné le multi-robot! Open Subtitles "خلاط الطعام" "ماريا" ربحت.. "خلاط الطعام"
    Devine qui a vendu un Mix Master ? Open Subtitles احزري من باع خلاط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus