"خلافة الدول وأثرها على" - Traduction Arabe en Français

    • Succession d'États et
        
    • Succession d'Etats et
        
    DEUXIÈME RAPPORT SUR LA Succession d'États et NATIONALITÉ UN التقرير الثاني عن خلافة الدول وأثرها على جنسية
    Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES PHYSIQUES ET MORALES, ET UN خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين
    B. Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES UN خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين واﻷشخاص الاعتباريين
    IV. Succession d'Etats et NATIONALITE DES PERSONNES UN خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين
    6. Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales UN ٦- خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    1. Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES UN ١ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين
    7. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    b. Commission du droit international. Études analytiques et rapports sur les questions ci-après : réserves aux traités; Succession d'États et impact sur la nationalité; protection diplomatique; et actes unilatéraux d'États; UN ب - لجنة القانون الدولي: دراسات وتقارير تحليلية عن التحفظات على المعاهدات؛ خلافة الدول وأثرها على الجنسية؛ الحماية الدبلوماسية؛ اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد؛
    b. Commission du droit international. Études analytiques et rapports sur les questions ci-après : réserves aux traités; Succession d'États et impact sur la nationalité; protection diplomatique; et actes unilatéraux d'États; UN ب - لجنة القانون الدولي: دراسات وتقارير تحليلية عن التحفظات على المعاهدات؛ خلافة الدول وأثرها على الجنسية؛ الحماية الدبلوماسية؛ اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد؛
    B. Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES UN باء - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعـيين والاعتباريين
    4. Le présent document comporte cinq sections : A. Responsabilité des États; B. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales; C. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international; D. Réserves aux traités; E. Conclusions générales et recommandations. RÉSUMÉ THÉMATIQUE UN ٤ ـ وتتألف الوثيقة من خمسة فروع: ألف ـ مسؤولية الدول؛ وباء ـ خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷفراد الطبيعيين والاعتباريين؛ وجيم ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي؛ ودال ـ التحفظات على المعاهدات؛ وهاء ـ النتائج العامة والتوصيات.
    5. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٥ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    6. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales UN ٦ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    42. M. Politi souscrit aux recommandations de la CDI relatives à la question de la Succession d'États et de ses effets sur la nationalité des personnes physiques et morales. UN ٤٣ - وقال إنه يتفق مع توصيات لجنة القانون الدولي بشأن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    6. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٦ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    7. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    b) Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales UN )ب( خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين
    36. A sa quarante-cinquième session (1993), la Commission avait décidé d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé " Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales " Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 10 (A/48/10), par. 440. UN ٦٣- قررت اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في عام ٣٩٩١، أن تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " )٣(.
    59. La délégation bélarussienne appuie l'inscription au programme de travail de la CDI des deux nouveaux sujets intitulés " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " et " La Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales " , qui sont d'une actualité brûlante pour les membres de la Communauté d'Etats indépendants. UN ٥٩ - وقالت أيضا إن وفدها يؤيد أن يدرج في برنامج عمل لجنة القانون الدولي الموضوعان الجديدان المعنونان " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " و " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " وهما يتسمان بآنية بالغة بالنسبة ﻷعضاء مجتمع الدول المستقلة.
    67. A sa quarante-cinquième session (1993), la Commission a décidé d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé " Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales " Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 10 (A/48/10), par. 440. UN ٧٦- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في عام ٣٩٩١، أن تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " )١٦٢(.
    16. En ce qui concerne le sujet " Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales " , la Commission a formulé ses recommandations à l'Assemblée générale sur le plan et la démarche que la Commission devrait suivre pour l'étude de ce sujet lors de ses sessions ultérieures (chap. IV ci-après). UN ٦١- وفيما يتعلق بموضوع خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين، أعدت اللجنة توصيتها التي ستقدم إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بخطة اللجنة والنهج الذي ستتبعه بشأن هذا الموضوع في دوراتها المقبلة )الفصل الرابع أدناه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus