"خلال الأحداث الكبرى" - Traduction Arabe en Français

    • lors de grandes manifestations
        
    • pendant les grandes manifestations
        
    Observatoire international permanent sur les mesures de sécurité lors de grandes manifestations; UN ● المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى
    Le Gouvernement chinois a par ailleurs détaché au siège de l'UNICRI un expert chargé des questions de sécurité lors de grandes manifestations, et des experts de Russie et des États-Unis d'Amérique rejoindront probablement l'équipe de l'IPO début 2006. UN وعلاوة على ذلك، انتدبت حكومة الصين أحد خبرائها للعمل في مقر المعهد في مجال الأمن خلال الأحداث الكبرى. ومن المحتمل أن ينضم خبير روسي وخبير من الولايات المتحدة إلى فريق المرصد الدولي الدائم في مستهل عام 2006.
    36. D'ici à la fin 2006, le Centre, en collaboration avec le projet concerné, établira et publiera en ligne une bibliographie internationale sur les mesures de sécurité lors de grandes manifestations. UN 36- وبنهاية عام 2006، سيقوم المركز - بالتعاون مع المشروع ذي الصلة - بإعداد ببليوغرافيا دولية ونشرها إلكترونيا عن التدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى.
    Observatoire international permanent sur les mesures de sécurité pendant les grandes manifestations UN المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى
    2. Observatoire international permanent sur les mesures de sécurité pendant les grandes manifestations/Mesures de sécurité UN 2 - المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى/الأمن في الاتحاد الأوروبي
    En outre, la reconnaissance croissante par les États de l'action de l'UNICRI en matière de sécurité lors de grandes manifestations a été illustrée par les demandes de services consultatifs émanant des Gouvernements argentin, canadien, chinois et sri-lankais. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتبدّى الاعتراف المتعاظم من الحكومات بالعمل الذي يضطلع به المعهد في مجال الأمن خلال الأحداث الكبرى من الطلبات التي تلقاها المعهد لتقديم خدماته الاستشارية من حكومات الأرجنتين وسري لانكا والصين وكندا.
    64. Les bases de données et recueils électroniques des meilleures pratiques internationales, par exemple sur la traite des mineurs, les mesures de lutte contre la corruption et la sécurité lors de grandes manifestations, seront actualisés. UN 64- وسيجري تحديث قواعد البيانات على مواقع شبكة الإنترنت ومجموعات أفضل الممارسات الدولية، مثل الممارسات المتصلة بالاتجار بالقصّر، وتدابير مكافحة الفساد والأمن خلال الأحداث الكبرى.
    Le nombre d'échanges d'informations sur la prévention du trafic d'armes et de substances chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires et la sécurité lors de grandes manifestations, par le biais des sites Web sécurisés de l'UNICRI, qui a augmenté de 100 % par an; UN ● عدد عمليات تبادل المعلومات بشأن منع الاتجار بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، والأمن خلال الأحداث الكبرى التي جرت عن طريق قواعد بيانات المعهد المؤمّنة، والتي زادت بنسبة 100 في المائة في السنة.
    Coordination des programmes de recherche nationaux en matière de sécurité lors de grandes manifestations en Europe (EU-SEC); UN ● تنسيق برامج الأبحاث الوطنية المعنية بالأمن خلال الأحداث الكبرى في أوروبا (الاتحاد الأوروبي - مشروع الأنشطة الأمنية)
    Le manuel sur les mesures de sûreté à prendre lors de grandes manifestations sera achevé et distribué aux autorités et experts compétents au début de l'année 2006. Il servira aussi de base à l'assistance technique qui sera dispensée par l'Observatoire. UN وسيفرغ من إعداد كتيب عن التدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى سيوزع على السلطات والخبراء المعنيين في بداية عام 2006، كما سيشكل الأساس الذي سترتكز عليه المساعدة التقنية التي ستقدم مستقبلا في إطار المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى.
    Un référentiel sur la sécurité lors de grandes manifestations destiné aux décideurs et aux planificateurs de la sécurité, intitulé " Security of Major Events: Toolkit for Policymakers and Security Planners " (Observatoire international permanent sur les mesures de sécurité lors de grandes manifestations (IPO) et Office européen de police); UN ● الأمن في الأحداث الكبرى: مجموعة أدوات مُساعدة لواضعي السياسات ومخططي الأمن (المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى ومكتب الشرطة الأوروبي)
    En décembre 2005, la première version d'un référentiel sur la sécurité lors de grandes manifestations a également été achevée (voir par. 30 ci-dessus). UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2005، استكمل إعداد أول إصدار من مجموعة الأدوات المساعِدة المتعلقة بالأمن خلال الأحداث الكبرى (انظر الفقرة 30 أعلاه).
    56. La Commission européenne a indiqué qu'elle souhaitait financer l'élargissement du projet intitulé " Coordination des programmes de recherche nationaux sur la sécurité lors de grandes manifestations en Europe (EU-SEC) " à 10 nouveaux pays, principalement de nouveaux membres de l'Union européenne. UN 56- وقد أبدت المفوضية الأوروبية اهتماما بتمويل عملية توسيع المشروع المتعلق بتنسيق برامج البحوث الوطنية المتعلقة بالأمن خلال الأحداث الكبرى في أوروبا (مشروع الأنشطة الأمنية في الاتحاد الأوروبي) مع 10 بلدان جديدة معظمها من الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    63. Les mécanismes de formation de réseaux internationaux et d'échange d'informations dans les domaines de la sécurité lors de grandes manifestations (projets IPO et EU-SEC) et de la prévention du trafic de substances et d'armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires ont prouvé leur capacité à créer de la valeur ajoutée et seront affinés et renforcés les années à venir. UN 63- وقد أثبتت الآليات الدولية للربط الشبكي وتبادل المعلومات، التي جربت في مجالات الأمن خلال الأحداث الكبرى (المرصد الدولي الدائم ومشروع الأنشطة الأمنية في الاتحاد الأوروبي) ومنع الاتجار بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، أهمية قيمتها المضافة وسيجري صقلها والتوسع فيها في السنوات المقبلة.
    Ce projet soutient les activités visant à garantir la sécurité pendant les grandes manifestations qui se déroulent dans l'Union européenne, en assurant la coordination et la coopération entre les programmes de recherche nationaux et régionaux. UN يدعم مشروع الأمن في الاتحاد الأوروبي الأنشطة الأمنية خلال الأحداث الكبرى المنظمة داخل الاتحاد الاروبي من خلال التنسيق والتعاون بين برامج البحوث الوطنية والإقليمية.
    :: Coordination des programmes nationaux de recherche sur les mesures de sécurité pendant les grandes manifestations en Europe UN :: تنسيق برامج البحوث الوطنية المتعلقة بالأمن خلال الأحداث الكبرى في أوروبا (الأمن في الاتحاد الأوروبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus