"خلال دورتها الموضوعية" - Traduction Arabe en Français

    • à sa session de fond
        
    • pendant sa session de fond
        
    5. Recommande qu'à sa session de fond de 2005, la Commission du désarmement examine les questions suivantes : UN 5 - توصي بأن تنظر هيئة نزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2005:
    5. Recommande qu'à sa session de fond de 2005, la Commission du désarmement examine les questions suivantes : UN 5 - توصي بأن تنظر هيئة نـزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2005:
    à sa session de fond de 2000, le Comité avait approuvé des propositions du Secrétariat visant à améliorer la disponibilité de la documentation. UN 92 - أعربت اللجنة خلال دورتها الموضوعية لعام 2000 عن تأييدها لمقترحات الأمانة العامة الرامية إلى تحسين توافر الوثائق.
    Le Comité spécial se réjouit de poursuivre l'examen des propositions du Secrétaire général pendant sa session de fond en cours. UN 24 - وتتطلع اللجنة الخاصة إلى مواصلة النظر في مقترحات الأمين العام خلال دورتها الموضوعية الحالية.
    Le Comité spécial se réjouit de poursuivre l'examen des propositions du Secrétaire général pendant sa session de fond en cours. UN 24 - وتتطلع اللجنة الخاصة إلى مواصلة النظر في مقترحات الأمين العام خلال دورتها الموضوعية الحالية.
    7. Recommande que la Commission du désarmement continue d'examiner à sa session de fond de 2011 les questions suivantes : UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2011 النظر في البنود التالية:
    7. Recommande que la Commission du désarmement continue d'examiner à sa session de fond de 2010 les questions suivantes : UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2010 النظر في البنود التالية:
    7. Recommande que la Commission du désarmement continue d'examiner à sa session de fond de 2010 les questions suivantes : UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2010 النظر في البنود التالية:
    7. Recommande que la Commission du désarmement continue d'examiner à sa session de fond de 2010 les questions suivantes : UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2010 النظر في البنود التالية:
    Comme demandé par l'Assemblée générale, le Président du Comité des conférences consultera les bureaux et les secrétariats de ces organes et rendra compte oralement des résultats de ses consultations au Comité des conférences à sa session de fond. UN وكما طلبت ذلك الجمعية العامة، سيجري رئيس لجنة المؤتمرات مشاورات مع مكاتب وأمانات هاتين الهيئتين، ويقدم تقريرا شفويا عن ذلك إلى لجنة المؤتمرات خلال دورتها الموضوعية.
    5. Recommande que la Commission du désarmement examine les questions suivantes à sa session de fond de 2004 : UN " 5 - توصي بأن تنظر هيئة نزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2004:
    < < Recommande que la Commission du désarmement examine les questions suivantes à sa session de fond de 2005 : UN " توصي بأن تنظر هيئة نزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2004:
    < < [L'Assemblée générale] [r]ecommande que la Commission du désarmement examine les questions suivantes à sa session de fond de 2004 : UN " توصي بأن تنظر هيئة نزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2004:
    5. Recommande que la Commission du désarmement poursuive l'examen des questions suivantes à sa session de fond de 2003 : UN 5 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح نظرها في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2003:
    5. Recommande que la Commission du désarmement examine les questions suivantes à sa session de fond de 2004 : UN 5 - توصي بأن تنظر هيئة نزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2004:
    < < 5. [L'Assemblée générale] [r]ecommande que la Commission du désarmement poursuive l'examen des questions suivantes à sa session de fond de 2003 : UN " 5 - توصي [الجمعية العامة] بأن تواصل هيئة نزع السلاح نظرها في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2003:
    5. Recommande que la Commission du désarmement poursuive l'examen des questions suivantes à sa session de fond de 2003 : UN 5 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح نظرها في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2003:
    < < 5. Recommandé que la Commission du désarmement poursuive l'examen des questions suivantes à sa session de fond de 2003 : UN 5 - أوصت بأن تواصل هيئة نزع السلاح نظرها في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2003:
    Étant donné que la Commission du désarmement est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale, la Première Commission avait la possibilité de régler le problème qui afflige la Commission du désarmement lors de nos consultations sur le projet de résolution A/C.1/60/L.59/Rev.1 en demandant à la Commission du désarmement d'examiner certaines questions précises pendant sa session de fond de 2006. UN وبالنظر إلى أن هيئة نزع السلاح هيئة فرعية من هيئات الجمعية العامة، لدى اللجنة الأولى الفرصة لحل مشكلة الهيئة خلال مشاوراتنا المتعلقة بمشروع القرار A/C.1/60/L.59/Rev.1 بأن تطلب من هيئة نزع السلاح النظر في مواضيع معينة خلال دورتها الموضوعية لعام 2006.
    Des expériences de téléinterprétation avaient été menées entre le Siège et Vienne, le Siège et Buenos Aires et entre deux salles de conférence au Siège dans le cadre des travaux du Comité des conférences pendant sa session de fond de 1997. UN ١٦ - وقد أجريت اختبارات فــي مجال الترجمة الشفوية عـن بعـد بين المقــر وفيينا، وبيــن المقر وبوينس آيرس، وبيــن غرفتين مــن غرف الاجتماع فــي المقر في حالة لجنة المؤتمرات خلال دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus