"خلص إليها الفريق العامل" - Traduction Arabe en Français

    • du Groupe de travail
        
    • le Groupe de travail
        
    Les conclusions du Groupe de travail offrent un fondement solide dont il fallait tirer parti pour arriver à une résolution de consensus à l'Assemblée générale. UN وقد وفرت النتائج التي خلص إليها الفريق العامل أساسا سليما كان ينبغي استغلاله في التوصل إلى قرار بتوافق الآراء في الجمعية العامة.
    Le Conseil prend note du rapport présenté oralement par la Présidente du Groupe de travail et approuve les résultats des travaux du Groupe de travail à sa trente-neuvième session. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي للرئيس وأيد النتائج التي خلص إليها الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين.
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 81 UN النتائج التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 81:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 81 bis proposé UN النتائج التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 81 مكرّرا المقترح:
    Il a fait part de la satisfaction du Groupe des États d'Asie et du Pacifique quant aux résultats obtenus par le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs et exhorté les États parties à coopérer davantage dans ce domaine. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للنتائج التي خلص إليها الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، وحثَّ الدول الأطراف على مواصلة التعاون بشأن استرداد الموجودات.
    Conclusions du Groupe de travail concernant les dispositions sur l'arbitrage UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن الأحكام الخاصة بالتحكيم:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 29 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 29:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 30 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 30:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 34 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣4:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 35 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣5:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 36 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣٦:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 18 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 18:
    Conclusions du Groupe de travail sur la question 6 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن المسألة 1
    5. Observations sur les conclusions préliminaires du Groupe de travail 16 - 29 5 UN ٥ - تعليقات على الاستنتاجات اﻷولية التي خلص إليها الفريق العامل
    La section IV énonce les conclusions du Groupe de travail et la section V ses recommandations. UN ويحتوي الجزء الرابع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بينما يُضمَّن الجزء الخامس توصياته.
    Conclusions du Groupe de travail concernant les définitions du projet d'article premier en rapport avec le chapitre 3 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 1، التعاريف المتصلة بالفصـل 3
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 11 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 11
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 12 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 12
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 13 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 13
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 14 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 14
    e) le principe de la non-discrimination, conformément aux conclusions dégagées à ce sujet par le Groupe de travail à la précédente session Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 10 (A/50/10), Annexe. UN )ﻫ( مبدأ عدم التمييز، وفقا للاستنتاجات ذات الصلة التي خلص إليها الفريق العامل في الدورة السابقة)٦٦٢(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus