Les conclusions du Groupe de travail offrent un fondement solide dont il fallait tirer parti pour arriver à une résolution de consensus à l'Assemblée générale. | UN | وقد وفرت النتائج التي خلص إليها الفريق العامل أساسا سليما كان ينبغي استغلاله في التوصل إلى قرار بتوافق الآراء في الجمعية العامة. |
Le Conseil prend note du rapport présenté oralement par la Présidente du Groupe de travail et approuve les résultats des travaux du Groupe de travail à sa trente-neuvième session. | UN | وأحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي للرئيس وأيد النتائج التي خلص إليها الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين. |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 81 | UN | النتائج التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 81: |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 81 bis proposé | UN | النتائج التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 81 مكرّرا المقترح: |
Il a fait part de la satisfaction du Groupe des États d'Asie et du Pacifique quant aux résultats obtenus par le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs et exhorté les États parties à coopérer davantage dans ce domaine. | UN | وأعرب عن تقدير المجموعة للنتائج التي خلص إليها الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، وحثَّ الدول الأطراف على مواصلة التعاون بشأن استرداد الموجودات. |
Conclusions du Groupe de travail concernant les dispositions sur l'arbitrage | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن الأحكام الخاصة بالتحكيم: |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 29 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 29: |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 30 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 30: |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 34 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣4: |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 35 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣5: |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 36 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣٦: |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 18 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 18: |
Conclusions du Groupe de travail sur la question 6 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن المسألة 1 |
5. Observations sur les conclusions préliminaires du Groupe de travail 16 - 29 5 | UN | ٥ - تعليقات على الاستنتاجات اﻷولية التي خلص إليها الفريق العامل |
La section IV énonce les conclusions du Groupe de travail et la section V ses recommandations. | UN | ويحتوي الجزء الرابع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بينما يُضمَّن الجزء الخامس توصياته. |
Conclusions du Groupe de travail concernant les définitions du projet d'article premier en rapport avec le chapitre 3 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 1، التعاريف المتصلة بالفصـل 3 |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 11 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 11 |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 12 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 12 |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 13 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 13 |
Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 14 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 14 |
e) le principe de la non-discrimination, conformément aux conclusions dégagées à ce sujet par le Groupe de travail à la précédente session Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 10 (A/50/10), Annexe. | UN | )ﻫ( مبدأ عدم التمييز، وفقا للاستنتاجات ذات الصلة التي خلص إليها الفريق العامل في الدورة السابقة)٦٦٢(؛ |