Vous êtes entré aux USA il y a cinq mois et vous êtes clandestin depuis. | Open Subtitles | لقد دخلتَ إلى الولاياتِ المتحدة قبل خمسةِ أشهر ومن حينها وأنت مختبئاً متخفياً |
À cinq rues de la station de bus. | Open Subtitles | انها على بعد خمسةِ مبانٍ من محطة الحافلة |
Tout à fait. Les cinq plus belles nuits de ma vie. | Open Subtitles | تبًا لذلكَ التوالي, أفضلُ خمسةِ أيام في حياتي. |
En cinq minutes, j'ai compris que je devais te ramener à la maison. | Open Subtitles | بغضونِ خمسةِ دقائق, أُدرك .بأن عليّ أخذُكِ إلى المنزل |
D'accord, tout le monde, prenez cinq minutes. | Open Subtitles | .حسنٌ , أيها الجميع, خذوا إستراحة لمدةِ خمسةِ دقائق |
Tu y es restée cinq heures, voire plus. | Open Subtitles | لقد كنتِ هنالكَ لمدةِ خمسةِ ساعاتٍ وأكثر. |
Votre copine, que je viens de mentionner travaille pour vous, s'évanoui à la fac de droit pendant cinq minutes. | Open Subtitles | حبيبتكَ , التي قد ذكرتها تعمل لديك، أغميّ عليها بالجامعة لمدةِ خمسةِ دقائق. |
Comment ça, fini dans cinq arrêts ? | Open Subtitles | لقد قلتِ أن هذا سينتهي خلالَ خمسةِ محطاتِ توقف أهناكَ حيثُ سيخرج من الحافلة؟ |
Elle a été tuée en fuyant la police, il y a cinq ans. | Open Subtitles | لقد قتلت هاربةً من الشرطة قبلَ خمسةِ سنوات |
Le Death Note est déjà passé plusieurs fois dans le monde des humains, mais tu es le premier à tuer autant de tes semblables en cinq jours. | Open Subtitles | لكنكَ الشخص الأول الذي قامَ بكتابة أسماءً كثيرة كهذه خلال خمسةِ أيام السابقينَ كانوا خائفينَ من كتابةِ أسماء كثيرة هكذا |
Tente cinq lancers francs d'affilé et je te rejoins, d'accord ? | Open Subtitles | أتعلم ماذا، حاول إصابة خمسةِ رميات متتالية وسآتي خلفك خلال ثانية، حسناً |
Il s'avère que, malgré ces efforts, l'exclusion dans ce domaine persiste, qu'une personne handicapée sur cinq n'a aucune instruction et que 11,3 % seulement accèdent à l'enseignement supérieur. | UN | إذ يبقى شخص واحد من بين كل خمسةِ أشخاص من ذوي الإعاقة خارج النظام المدرسي ولا يصل من ذوي الإعاقة إلا 11.3 في المائة إلى مراحل التعليم العليا. |
Je vous rejoins dans cinq minutes. | Open Subtitles | .سأتي إليكَ بغضونِ خمسةِ دقائق |
Ce sera fini dans cinq arrêts. | Open Subtitles | هذا سينتهي في خمسةِ محطاتِ توقف |
C'est typiquement efficace pour seulement trois à cinq ans. | Open Subtitles | إنهُ فعال فقط لثلاثة إلى خمسةِ سنوات |
cinq jours pour la livraison, on va devoir faire des heures sup, travailler la nuit... | Open Subtitles | أقل من خمسةِ أيّام للتسليم، علينا أن نعمل لوقتٍ إضافي، وسأعمل فترة الليل... |
Je serai mort dans cinq jours ! | Open Subtitles | بحقّ الإله، سأكون جثةً هامدةً بعد خمسةِ أيّام -د. |
A cinq minutes d'ici. | Open Subtitles | على بٌعدِ خمسةِ دقائق من هنا. |
- Le Barf-tron 200... est une routine de cinq heures d'entraînement consécutive. | Open Subtitles | - ..."الـ"بارف تورن 200- إنهُ تدريبٌ معتاد متتابع لمدةِ خمسةِ ساعات |
J'ARRIBE D ANZ cinq MIMUTS | Open Subtitles | " سأكون بالأسفل خلال خمسةِ دقائق " |