"خمسة أو ستة" - Traduction Arabe en Français

    • cinq ou six
        
    • cinq à six
        
    • demi-douzaine d
        
    Généralement, le groupe de travail doit s'occuper de cinq ou six rapports à la fois, et les questions cruciales ne lui apparaissent pas immédiatement. UN وقال إن الفريق العامل يتعين عليه عادة تناول خمسة أو ستة تقارير، كما أن المسائل الحاسمة لا تكون واضحة على الفور.
    Il existe des nuances quant au nombre total de membres, mais le consensus semble se dégager autour de l'addition de cinq ou six nouveaux membres. UN واﻵراء تتفاوت حول العدد اﻹجمالي للعضوية، ولكن يبدو أن توافق اﻵراء بدأ يتبلور حول خمسة أو ستة أعضاء جدد.
    Enfin, les différends susceptibles d'aboutir à une procédure proprement dite peuvent être soumis d'abord à l'un ou l'autre des cinq ou six médiateurs existants. UN أمـا المنازعـات التي من المحتمل أن تؤدي إلى طعون، فيجوز إحالتها إلى واحد من أعضاء فريق مؤلف من خمسة أو ستة وسطاء.
    Il faudrait également prévoir le déploiement d'équipes de cinq ou six personnes à Lungi, Hastings, Port Loko et Bo en fonction de la situation en matière de sécurité. UN وستتخذ أيضا ترتيبات لنشر أفرقة مكونة من خمسة أو ستة أشخاص في لونجي، وهاستينغس، وبورت لوكو، وبـو، حسب الحالة اﻷمنية.
    Elle se réjouit qu'il ait néanmoins diminué mais se demande si la délégation est consciente que la moyenne nationale est encore cinq à six fois plus élevée que la moyenne de l'Union européenne. UN ورحبت بما ذكر من أن معدل الإجهاض قد انخفض، ولكنها تساءلت إن كان الوفد يدرك أن أرقامه أعلى بمقدار خمسة أو ستة أضعاف من المتوسط في الاتحاد الأوروبي في مجموعه.
    En 2000, la plate-forme servira au lancement de cinq ou six satellites et en 2001 et 2002, elle verra annuellement celui de huit à 10 satellites. UN ويتوقع إطلاق خمسة أو ستة سواتل في عام 2000، وثمانية إلى عشرة سواتل في عام 2001 و2002 من المنصة العائمة.
    Durée du travail et rémunération des heures supplémentaires : 48 heures par semaine qui peuvent être effectuées en cinq ou six jours. UN أيام العمل وأجر الساعات اﻹضافية: ٤٨ ساعة في اﻷسبوع موزعة على خمسة أو ستة أيام.
    Pour l'instant, nous avons toujours quelques séances pour lesquelles cinq ou six orateurs seulement sont prévus. UN وما زال لدينا في الوقت الحالي بعض الجلسات التي لا يوجد فيها سوى خمسة أو ستة متكلمين في القائمة.
    Le récent débat sur la décentralisation, tenu il y a cinq ou six jours, a clairement représenté un pas en avant. UN وكان من الجلي أن المداولات الأخيرة بشأن عملية اللامركزية، التي جرت قبل خمسة أو ستة أيام، خطوة إلى الأمام.
    Il faut au moins cinq ou six jours, et il était donc impossible de l'avancer au 7 juin. UN إذ يتعذر التحضير له في يومين، وإنما يتطلب الأمر ما لا يقل عن خمسة أو ستة أيام.
    On estime que 50 000 personnes environ ont fui la province de Badghis, marchant jusqu'à cinq ou six jours en affrontant un hiver très rigoureux. UN وتفيد التقارير بنزوح نحو ٠٠٠ ٠٥ شخص من مقاطعة بدغيس سيراً على اﻷقدام في ظروف جوية شتوية قارسة طوال خمسة أو ستة أيام.
    Ces coûts seraient à peu près les mêmes pour une session de quatre, cinq ou six semaines. UN وهذه التكاليف تعادل تقريباً تكاليف عقد جلسات لمدة أربعة أو خمسة أو ستة أسابيع.
    À cette fin, l’Équipe spéciale pourrait peut-être étudier cinq ou six centres donnés pour en discerner les qualités et les défauts. UN ولهذا الغرض، دعا إلى تشكيل فرقة عمل لدراسة خمسة أو ستة مراكز محددة لتبيان ما ينفع وما لا ينفع.
    À cette fin, l’Équipe spéciale pourrait peut-être étudier cinq ou six centres donnés pour en discerner les qualités et les défauts. UN ولهذا الغرض، دعا إلى تشكيل فرقة عمل لدراسة خمسة أو ستة مراكز محددة لتبيان ما ينفع وما لا ينفع.
    Une autre des caractéristiques démographiques dignes de mention est le fait que les cellules familiales sont constituées en moyenne par cinq ou six éléments. UN وثمة مواصفات ديمغرافية أخرى يجدر ذكرها وهي أن الوحدات الأسرية مكونة في المتوسط من خمسة أو ستة عناصر.
    Je crois que l'on s'est vus il y a cinq ou six mois, c'est bien ça ? Open Subtitles أعتقد أننا رأينا بعضنا منذ خمسة أو ستة أشهر أليس كذلك؟
    Il y a cinq ou six types du club des sciences. Open Subtitles أنا أفكر فى خمسة أو ستة رجال و أنا
    cinq ou six éclairs en ligne droite. Open Subtitles خمسة أو ستة إنفجارات فى السماء على خط واحد
    Même si vous étiez équipés pour, que vous saviez par où passer, ça vous prendrait cinq ou six jours. Open Subtitles حتى إذا كنت تملك المعدات وتعرف ما تفعله وإلى أين تتجه فسيأخذ الأمر منكما خمسة أو ستة أيام
    Sherry Seger dit que ça coûte que cinq ou six dollars. Open Subtitles شيري سيجارز" تقول أن ثمنه خمسة أو ستة دولارات"
    En règle générale, les investissements que le CFB réussit à mobiliser sont cinq à six fois supérieurs à la valeur des achats d'unités de réduction des émissions de carbone. UN وفي الحالة النموذجية، يدعم تمويل مشاريع الكربون خمسة أو ستة أضعاف قيمة مشتريات تخفيضات انبعاثات الكربون في الاستثمارات.
    Sur les 98 États Membres bénéficiant de la coopération technique, 22 entrent dans la catégorie des pays les moins avancés; 17 ont une infrastructure d'énergie atomique de petite ou de moyenne envergure; et une demi-douzaine d'entre eux en sont au stade de la planification ou de la mise en place d'un programme d'énergie nucléaire. UN وأضاف أن من بين الدول الأعضاء الـ 98، التي تتلقى تعاونا تقنيا، 22 منها هي من أقل البلدان نموا، و 50 منها توجد لديها هياكل أساسية للطاقة الذرية تتراوح بين صغيرة ومتوسطة، و 17 منها توجد لديها برامج عاملة للطاقة النووية؛ وحوالي خمسة أو ستة منها هي إما في مرحلة التخطيط لبرنامج للطاقة النووية وإما في مرحلة إنشاء هذا البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus