Ces apports seront axés sur les cinq domaines prioritaires suivants, moteurs clefs de la diversification dans les PMA: | UN | وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً: |
cinq domaines prioritaires ont été recensés : paix, réconciliation et réintégration, gouvernance et état de droit, droits de l'homme, moyens de subsistance durables, et santé maternelle et néonatale. | UN | وقد تم تحديد خمسة مجالات ذات أولوية هي: السلام والمصالحة وإعادة الإدماج؛ والحوكمة وسيادة القانون؛ وحقوق الإنسان؛ وسبل العيش المستدامة؛ وصحة الأمهات والمواليد الجدد. |
Quant à la section IV, elle donne un aperçu des mesures qu'il est proposé de prendre dans cinq domaines prioritaires pour régler ces problèmes. | UN | أما الفرع رابعا فيوضح الخطوط العريضة لبرنامج يتضمن خمسة مجالات ذات أولوية للتغلب على هذه التحديات. |
Le Programme d'action d'Almaty, adopté en 2003, a été un document historique qui énonce cinq domaines prioritaires. | UN | ولقد كان برنامج عمل ألماتي، الذي اعتـُـمد عام 2003، وثيقة بـارزة حـددت خمسة مجالات ذات أولوية. |
:: Organisation de 15 formations destinées à renforcer les capacités des 14 membres de la Haute commission des droits de l'homme dans cinq domaines prioritaires | UN | :: تنظيم 15 دورة تدريبية لبناء قدرات أعضاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان، البالغ عددهم 14 عضوا، في خمسة مجالات ذات أولوية |
Ces apports seront axés sur les cinq domaines prioritaires suivants, moteurs clefs de la diversification dans les PMA: | UN | وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً: |
C'est seulement parce qu'il a adopté des mesures rigoureuses de réduction des coûts et mis l'accent sur cinq domaines prioritaires que le FNUSTD a pu maintenir son programme à un niveau appréciable, bien que la portée de ce programme ait été considérablement réduite. | UN | ولم يساعد الصندوق في مواصلة برنامجه البناء، وإن كان نطاقه قد تقلص إلى حد كبير، سوى التدابير القوية الرامية إلى الحد من التكاليف والتركيز الشديد على خمسة مجالات ذات أولوية. |
6. Le nouveau programme spatial canadien se structure selon cinq domaines prioritaires. | UN | ٦- ويتمحور البرنامج الفضائي الكندي الجديد حول خمسة مجالات ذات أولوية. |
418. Les objectifs opérationnels que le PNUD s'est fixés pour 1996-1997 se répartissent entre cinq domaines prioritaires. | UN | ٤١٨ - ويمكن تقسيم اﻷهداف التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى خمسة مجالات ذات أولوية. |
Celui-ci concerne cinq domaines prioritaires : la protection immédiate, la surveillance de l'environnement immédiat, le renforcement de la surveillance de l'environnement tactique immédiat, l'amélioration de la surveillance régionale et de la gestion de l'information. | UN | ويتطرق مشروع السياسة إلى خمسة مجالات ذات أولوية وهي: الحماية الفورية، ومراقبة الأماكن المحيطة مباشرة، وتحسين مراقبة الوسط التعبوي المحلي، وتحسين المراقبة الإقليمية، وإدارة المعلومات. |
Par ailleurs, UNIFEM réorganisera un certain nombre de mécanismes institutionnels dans cinq domaines prioritaires, sur la base des enseignements tirés, tels qu'ils figurent dans l'encadré 1. | UN | كما أن الصندوق سوف يبذل المزيد من الجهد لإعادة تنظيم وتقوية عدد من الترتيبات المؤسسية في خمسة مجالات ذات أولوية ترتكز على الدروس المستفادة المعروضة في الإطار 1. |
L'instauration de cadres, de structures et d'orientations pour les futures négociations dans cinq domaines prioritaires est importante pour que le processus de négociations continue à progresser et que l'on puisse se montrer optimistes quant à ses résultats. | UN | وأكد أن وضع إطارات وهياكل واتجاهات للمفاوضات المقبلة في خمسة مجالات ذات أولوية أمر هام بالنسبة لمواصلة التقدم في عملية المفاوضات والتطلع بتفاؤل إلى نتائجها. |
cinq domaines prioritaires ont été fixés : prévention au niveau communautaire; prévention sur les lieux de travail; prévention chez les jeunes; traitement et réadaptation, l’accent étant mis sur des approches communautaires et des interventions sexospécifiques; méthodes de communication propres à modifier attitudes et comportements. | UN | وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات. |
cinq domaines prioritaires ont été fixés : prévention au niveau communautaire; prévention sur les lieux de travail; prévention chez les jeunes; traitement et réadaptation, l’accent étant mis sur des approches communautaires et des interventions sexospécifiques; méthodes de communication propres à modifier attitudes et comportements. | UN | وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات. |
cinq domaines prioritaires ont été fixés : prévention au niveau communautaire; prévention sur les lieux de travail; prévention chez les jeunes; traitement et réadaptation, l’accent étant mis sur des approches communautaires et des interventions sexospécifiques; méthodes de communication propres à modifier attitudes et comportements. | UN | وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات. |
Les activités du groupe de travail ont débouché, en décembre 1996, sur un document identifiant les cinq domaines prioritaires ci—après se prêtant à une intensification de la coopération avec les institutions de Bretton Woods : | UN | ونتج عن أعمال الفريق العامل، في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، إعداد ورقة حددت خمسة مجالات ذات أولوية لا بد من تطويرها من أجل تكثيف التعاون مع مؤسسات بريتون وودز وهي المجالات التالية: |
Elle devait identifier et mettre au point des propositions pratiques visant à maximiser le soutien fourni par le système des Nations Unies au développement de l'Afrique et est centrée sur cinq domaines prioritaires : eau, sécurité alimentaire, gestion des affaires publiques, développement social et humain et mobilisation des ressources. | UN | وكان الغرض منها هو تحديد ووضع المقترحات العملية لزيادة دعم منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية في أفريقيا إلى أقصى حد، وهي تركز على خمسة مجالات ذات أولوية هي: المياه، واﻷمن الغذائي، وشؤون الحكم، والتنمية الاجتماعية والبشرية، وتعبئة الموارد. |
Les recherches méthodologiques porteront sur cinq domaines prioritaires : i) mesure de l'acquisition de denrées alimentaires ou de la consommation alimentaire; ii) mesure de la consommation des ménages ou des personnes; iii) sélection de la période de référence appropriée; iv) définition de la longueur et de la composition de la liste de denrées alimentaires; et v) prise en compte des aliments consommés en dehors du foyer. | UN | وتم اختيار خمسة مجالات ذات أولوية للعمل المنهجي هي ' 1` قياس الحصول على الأغذية أو استهلاكها؛ ' 2` قياس الاستهلاك الأسري أو الاستهلاك الفردي؛ ' 3` اختيار فترة التذكر المناسبة؛ ' 4` تحديد طول ودقة قائمة الأغذية؛ ' 5` جمع بيانات عن الأغذية المستهلكة خارج البيت. |
Dans ce cadre, le BINUCSIL et l'équipe de pays des Nations Unies sont convenus de coopérer dans cinq domaines prioritaires, d'effectuer ensemble 21 programmes selon des repères communs et de mettre en place un système commun de programmation et d'évaluation programmatique. | UN | وفي إطار الرؤية المشتركة، اتفق مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري على العمل معا في خمسة مجالات ذات أولوية والتعاون على تنفيذ 21 برنامجا، مسترشدين بمجموعة من النقاط المرجعية المشتركة. |
La politique espagnole en matière d'environnement doit répondre aux problèmes qui se posent dans cinq domaines d'action prioritaires : | UN | ويجب أن تعالج السياسة البيئية لاسبانيا المشاكل الناشئة في خمسة مجالات ذات أولوية: |
Un intervenant a demandé si les cinq priorités mentionnées étaient classées par ordre de priorité ou si elles étaient d'importance égale, et si le volet protection de l'enfance du programme pouvait être étendu à tous les pays insulaires du Pacifique. | UN | 58 - وسأل أحد المتحدثين عما إذا كانت الإشارة إلى خمسة مجالات ذات أولوية تعني ترتيبا لها أم أن لها نفس الأهمية، وعن إمكانية توسيع نطاق عنصر حماية الطفل في البرنامج ليشمل جميع جزر المحيط الهادئ. |