"خمس جلسات عامة" - Traduction Arabe en Français

    • cinq séances plénières
        
    • cinq réunions plénières
        
    • quatre séances plénières
        
    Durant cette période, la Conférence a tenu cinq séances plénières. UN وعقد المؤتمر خلال هذه الفترة خمس جلسات عامة.
    Au cours de sa session, il a tenu cinq séances plénières et deux séances consacrées à des réunions-débats. UN وخلال تلك الدورة، عقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات عامة وجلستين لمناقشات الأفرقة.
    Monsieur le Président, vous nous avez invités à nous exprimer au cours de cinq séances plénières sur les thèmes majeurs pour la Conférence du désarmement. UN سيدي الرئيس، لقد طلبت إلينا أن نتحدث خلال خمس جلسات عامة عن مواضيع رئيسية تتعلق بمؤتمر نزع السلاح.
    La Conférence a tenu cinq séances plénières et deux tables rondes interactives. UN وعقد المؤتمر خمس جلسات عامة واثنين من اجتماعات المائدة المستديرة الحوارية.
    Dans le contexte du dialogue facilité par l'Union européenne, sept accords ont été conclus dans le cadre de cinq réunions plénières tenues entre juillet 2011 et février 2012. UN 15 - وفي سياق الحوار الذي يسره الاتحاد الأوروبي، تم التوصل إلى اتفاقات سبعة في خمس جلسات عامة عقدت في الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى شباط/فبراير 2012.
    1. Le segment de haut niveau de la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains a consisté en quatre séances plénières tenues les 16, 17 et 18 avril 2007. UN 1 - تألف الجزء الرفيع المستوى للدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من خمس جلسات عامة عقدت في 16 و17 و18 نيسان/أبريل 2007.
    Au total, il a tenu cinq séances plénières. UN وعقد الفريق العامل ما مجموعه خمس جلسات عامة.
    Mwalimu Julius Nyerere a prononcé à la séance d'ouverture l'allocution liminaire qui fixait le cadre des délibérations de la Conférence; cinq séances plénières ont été consacrées à des thèmes particuliers. UN وألقى المواليمو يولوس نيريري في افتتاح الدورة الخطاب الرئيسي الذي حدد إطار مداولات المؤتمر ؛ وعقدت خمس جلسات عامة بشأن موضوعات محددة.
    2. Les participants ont tenu cinq séances plénières. UN ٢- وفي أثناء الدورة عقدت خمس جلسات عامة.
    La Conférence a tenu cinq séances plénières; elle était saisie des documents suivants : UN 13 - عقد المؤتمر ما بلغ مجموعه خمس جلسات عامة وكانت الوثائق التالية معروضة عليه:
    À cette fin, elle a convoqué pendant les deux semaines de la série de sessions cinq séances plénières consacrées à l'évaluation des progrès accomplis afin de garantir des progrès ouverts, transparents et sans exclusive dans les négociations. UN ولهذا الغرض، عقدت الرئيسة، خلال فترة الدورة التي دامت أسبوعين، خمس جلسات عامة تقييمية الهدف منها ضمان تحقيق تقدم مفتوح وشامل وشفاف في المفاوضات.
    La Cinquième Commission s'est réunie du 1er au 19 mars 2010 et a tenu cinq séances plénières et plusieurs séries de consultations et de consultations officieuses. UN لقد اجتمعت اللجنة الخامسة في الفترة من 1 إلى 19 آذار/مارس 2010 وعقدت خمس جلسات عامة وجولات عديدة من المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية الجانبية.
    115. Au cours de la deuxième session du Groupe de travail, qui a eu lieu du 6 au 9 avril 2009, le Groupe de travail a tenu cinq séances plénières. UN 115- عُقدت الدورة الثانية للفريق العامل في الفترة من 6 إلى 9 نيسان/أبريل 2009، وعقد خلالها الفريق العامل خمس جلسات عامة.
    Elle a tenu cinq séances plénières. UN وعقد المؤتمر خمس جلسات عامة.
    20. Au total, cinq séances plénières et trois séances de groupes de travail consacrées à des questions techniques se rapportant au thème de la Conférence ont eu lieu. UN ٢٠- وعُقِدَ ما مجموعه خمس جلسات عامة وثلاث مناقشات للأفرقة العاملة، ركَّزت على الأمور التقنية ذات الصلة بالموضوع المحوري للمؤتمر.
    3. La quarantième session du Conseil s'est tenue au Siège de l'ONUDI, au Centre international de Vienne, du 20 au 22 novembre 2012 (cinq séances plénières - voir IDB.40/SR.1 à SR.5). Participation UN 3- عُقدت دورة المجلس الأربعون في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (خمس جلسات عامة - انظر المحاضر IDB.40/SR.1 إلى SR.5).
    3. La quarante et unième session du Conseil s'est tenue au Siège de l'ONUDI, au Centre international de Vienne, du 24 au 26 juin 2013 (cinq séances plénières - voir IDB.41/SR.1 à 5). Participation UN 3- عُقدت دورة المجلس الحادية والأربعون في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2013 (خمس جلسات عامة - انظر المحاضر IDB.41/SR.1 إلى IDB.41/SR.5).
    La quarante-deuxième session du Conseil s'est tenue au Siège de l'ONUDI, au Centre international de Vienne, les 25 et 26 novembre 2014 (cinq séances plénières). Participation UN 2- عُقدت دورة المجلس الثانية والأربعون في مقر اليونيدو، بمركز فيينا الدولي، يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (خمس جلسات عامة).
    Le budget de la Conférence permet de couvrir la tenue de cinq séances plénières, de deux tables rondes et, en cas de besoin, de quatre séances de la grande commission bénéficiant de services d'interprétation. UN 20 - تسمح الموارد المتاحة للمؤتمر بعقد خمس جلسات عامة واجتماعين من اجتماعات المائدة المستديرة وأربع جلسات للجنة العاملة (إذا لزم الأمر) مع توفير خدمات الترجمة الشفوية لها.
    Le Comité spécial des opérations de maintien de la paix a tenu sa session de 2014 au Siège de l'ONU du 24 février au 21 mars 2014 et tenu cinq réunions plénières. UN 2 - عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورتها لعام 2014 في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 21 آذار/مارس 2014، وعقدت خمس جلسات عامة.
    Le segment de haut niveau de la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains a consisté en quatre séances plénières tenues les 16, 17 et 18 avril 2007. UN 1 - تألف الجزء الرفيع المستوى للدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من خمس جلسات عامة عقدت في 16 و 17 و 18 نيسان/أبريل 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus