"خمس مجالات" - Traduction Arabe en Français

    • cinq domaines
        
    Elle sera chargée de faire avancer les réformes dans les cinq domaines suivants : UN وتعهد إلى الفريق مهمة دفع عملية الإصلاحات في خمس مجالات هي:
    Le BIT propose d'examiner la possibilité d'agir dans cinq domaines pour combler le manque d'emplois satisfaisants : UN واقترحت منظمة العمل الدولية خمس مجالات يمكن استكشافها لسد العجز فيما يتعلق بمسألة كفالة العمل اللائق وهي:
    Le symposium a permis de dégager cinq domaines qui devront faire l'objet de recherches plus approfondies : UN وتم التوصل خلال الندوة التي دامت ثلاثة أيام إلى تحديد خمس مجالات تتطلب مزيدا من البحث:
    Des informations ont été fournies sur les cinq domaines d'activités de l'OIM concernant la traite dans la région. UN وأحاطت الحلقة الدراسية علماً بالأنشطة التي تضطلع بها منظمتها التي تشمل خمس مجالات بصدد الاتجار في المنطقة.
    La Fondation canadienne des relations raciales s'acquitte de son mandat au moyen de cinq domaines d'activité essentiels : UN وتنفذ المؤسسة ولايتها من خلال خمس مجالات رئيسية للأنشطة:
    À cette fin, le plan d'action définit des mesures concrètes dans cinq domaines: UN ولتحقيق هذه الأهداف، تحدد الخطة نقاطا إجرائيا في خمس مجالات:
    En effet, l'heure est venue d'agir sur la base des recommandations clefs du Rapport, en particulier en appliquant l'approche systémique dans les cinq domaines essentiels pour rendre les routes plus sûres. UN حقا إن الوقت قد حان الآن للعمل على تنفيذ التوصيات الرئيسية الواردة في التقرير، ولا سيما نهج المنظومات إزاء خمس مجالات بالغة الأهمية لتنفيذ الأنشطة الفعالة لجعل الطرق أكثر سلامة.
    Durant la période considérée, les efforts ont privilégié les cinq domaines que le Bureau considère comme présentant les risques les plus élevés dans le contexte où s'inscrit actuellement l'activité de l'Organisation. UN وخلال هذه الفترة، شددت الجهود على خمس مجالات ذات أولوية يعتبر المكتب أنها تنطوي على اكبر درجة من الخطورة في الظروف التي تمر بها المنظمة حاليا، وهي المجالات التالية:
    À cette fin, le plan d'action définit des mesures concrètes dans cinq domaines : UN ولتحقيق هذه الأهداف، تحدد الخطة نقاطا إجرائيا في خمس مجالات:
    Quatre-vingt-dix détenues suivent des cours de formation professionnelle dans cinq domaines. UN وتشترك 90 امرأة في التعليم. وتتلقى السجينات تدريبا في خمس مجالات.
    Ce plan d'action intègre les questions principales de politique qui ont été résumés dans cinq domaines majeurs (KRA) à savoir : UN وتضمنت خطة العمل هذه مسائل السياسة الرئيسية التي اختزلت في خمس مجالات رئيسية لتحقيق النتائج، وهي:
    Par cet accord, certains pouvoirs et responsabilités ont été transférés du Gouvernement militaire israélien et de son administration civile à l'Autorité palestinienne, qui s'est trouvée rapidement investie de ce fait de pouvoirs dans cinq domaines. UN وهذا الاتفاق التمكيني المبكر ينقل السلطات والمسؤوليات في خمس مجالات من الحكومة العسكرية الاسرائيلية واﻹدارة المدنية التابعة لها إلى السلطة الفلسطينية.
    Dans le cadre d'une initiative spéciale lancée par le siège, le Centre mène actuellement une étude d'efficacité axée sur cinq domaines prioritaires, à savoir : UN ويقوم المركز ، كجزء من مبادرة خاصة من المقر الرئيسي ، بتنفيذ عملية إستعراض الكفاءة تركز على خمس مجالات ذات أولوية ، هي بالتحديد :
    Le Programme de démarrage rapide de l'Approche stratégique encourage les approches multipartites en fournissant des financements limités pour des activités d'autoassistance initiales dans cinq domaines prioritaires préalablement concertés. UN ويشجع برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي نُهُج أصحاب المصلحة المتعددين من خلال توفير تمويل محدود لنشاط التمكين الأولي في خمس مجالات ذات أولوية متفق عليها مسبقا.
    Ils ont intégré une perspective sexospécifique dans leurs programmes et identifié cinq domaines d'action prioritaires, à savoir la santé, l'éducation, la pauvreté, la violence à l'égard des femmes et la participation politique. UN وعملت هذه الدول على تعميم القضايا الجنسانية في برامجها وحددت خمس مجالات ذات أولوية: الصحة، التعليم، الفقر، العنف ضد المرأة والمشاركة السياسية.
    Le plan distingue cinq domaines d'intervention prioritaires : sensibilisation, suivi et partenariats; promotion des formes participatives de planification, gestion et gouvernance urbaines; promotion d'une gestion des terres et des logements favorable aux pauvres; mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables; et renforcement des mécanismes de financement des établissements humains. UN وحددت الخطة خمس مجالات موضوعية للتركيز، هي: القيام بأنشطة فعالة في مجال الدعوة، والرصد وإقامة الشراكات؛ وتعزيز التخطيط والإدارة والحوكمة على أساس المشاركة في المناطق الحضرية؛ وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء؛ وتوفير هياكل أساسية وخدمات سليمة بيئيا؛ وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية.
    Quarante projets portent sur cinq domaines thématiques d'appui au mandat de la Mission, soit : la planification de la gestion des ressources en eau; la culture de la paix; la sensibilisation aux problèmes de l'environnement; la distribution d'eau et l'assainissement au niveau local; et les forums des femmes et des jeunes. UN ويتناول الأربعون مشروعا خمس مجالات مواضيعية تم تحديدها باعتبارها داعمة لولاية البعثة، وهي: تخطيط إدارة موارد المياه، والثقافة من أجل السلام، وإذكاء الوعي البيئي، والمياه والصرف الصحي في المجتمعات المحلية، والمنتديات المعنية بالمرأة والشباب.
    Établissement de documents de politique sur cinq domaines d'intervention de fond du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme; UN (د) إعداد ورقات سياسات بشأن خمس مجالات تركيز موضوعية للخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل؛
    Le Programme d'action devrait être renouvelé et comprendre cinq domaines prioritaires d'appui supplémentaires : mondialisation, information et communication, VIH/sida, conflits armés et relations intergénérationnelles. UN وأكد أنه يلزم تجديد برنامج العمل بحيث يشمل خمس مجالات إضافية ذات الأولوية بالنسبة للدعم وهي: العولمة والإعلام والاتصالات، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والصراعات المسلحة والعلاقات بين الأجيال.
    Mme Huang Qingyi (Chine) dit que le Gouvernement chinois a intensifié son action pour faire appliquer les dispositions de la Convention dans cinq domaines. UN 2 - السيدة هوانغ كينغي (الصين): قالت إن الحكومة الصينية عززت جهودها للامتثال للاتفاقية في خمس مجالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus