"خنقت" - Traduction Arabe en Français

    • été étranglée
        
    • étouffé
        
    • avez étranglé
        
    • étouffée
        
    • ai étranglé
        
    • étrangler
        
    • l'a étranglée
        
    Le légiste a indiqué qu'elle était enceinte de 16 semaines quand elle a été étranglée. Open Subtitles الفاحص الطبي قرر بأنها كانت حامل في الأسبوع الـ 16 عندما خنقت
    La jeune femme avait apparemment été étranglée deux jours auparavant et son meurtrier se serait enfui vers Gaza. UN وكانت، على ما يبدو، قد خنقت قبل يومين وذكر أن المجرمين، قد فروا إلى غزة.
    Cette jeune femme a été étranglée, puis noyée, le corps est réapparu il y a deux jours. Open Subtitles يبدو أن هذه المرأه الشابه خنقت أغرقت جثتها ثم طفَت منذ يومين
    Ce faisant, ils ont étouffé la demande intérieure et amoindri encore les perspectives de croissance. UN ولكنها بهذا الفعل خنقت الطلب المحلي وضاءلت احتمالات النمو أكثر فأكثر.
    Ensuite il a dit qu'il a entendu un cri d'enfant... et qu'il a tiré sur la mère qui avait accidentellement étouffé son bébé. Open Subtitles ثم ذكر إنه سمع بكاء طفل وقتل الأم التي كانت قد خنقت الطفل بغير قصد
    Vous avez étranglé une de vos danseuses en face d'elle, et elle était sensée témoigner contre vous au tribunal, mais elle a pris peur et s'est enfuie. Open Subtitles خنقت إحدى راقصاتك حتى الموت أمام عينيها، ومن ثمّ كان من المفترض أن تُدلي بشهادتها ضدّك في المحكمة، ولكنّها جبُنت وهربت، ألا تتذكّرها؟
    Elle a été étouffée après avoir donné naissance. La police pense que ça a été fait par quelqu'un d'autre. Open Subtitles خنقت حتى الموت بعدما أنجبت طفلاً الشرطة تظن أنها قتلت بواسطة شخصٌ آخر
    Comme quand j'ai étranglé un poussin fou pour la victoire. Open Subtitles فعندما خنقت تلك الفتاة المُختلة عقلياً من أجل تحقيق الإنتصار كان هذا حقيقياً
    L'examen post-mortem montre que Kate a été étranglée avant qu'il ne la lacère. Open Subtitles التشريح قالوا بأن جثة كيت خنقت قبل أن تقطع.
    Tu devais penser à ta femme, comme elle a été étranglée. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها
    Supposons qu'elle a été étranglée à sa paillasse, qui faisait face à la seule entrée du labo... Open Subtitles والآن بفرض أن " آبي كامبل " خنقت في ورشة عملها , وبما أن تواجه المدخل الوحيد للمختبر
    Elle a été étranglée, après avoir été tabassée. Open Subtitles لقد خنقت ,وضربت ضرباً مبرحا قبل هذا
    Les enquêteurs auraient pu dire à Rebecca que Lila a été étranglée avant de commencer à enregistrer ses aveux. Open Subtitles (ومن الممكن ان المحققين اخبروا (ريبيكا أن (ليلى) خنقت قبل ان يبدؤوا في تسجيل إعترافها
    Le médecin légiste... a confirmé que Sarah à été étranglée entre 5h et 7h ce matin. Open Subtitles الفاحص الطبي أكد بأن " سارة " خنقت ما بين الساعة الخامسة والسابعة هذا الصباح
    Je sais que tu as étouffé ces petits chatons quand tu avais 13 ans. Open Subtitles أعرف أنّك خنقت القطط الصغيرة حينما كان عمرك 13 عاماً
    Il faut donc que cette Assemblée générale joue son rôle en veillant à ce que nous abandonnions les anciennes approches qui ont étouffé le développement du plus grand nombre au profit de quelques-uns. UN إذن، فلندع هذه الجمعية العامة تؤدي دورها في ضمان أن نتخلى عن النُهج القديمة التي خنقت التنمية للكثيرين من أجل مصلحة القلة.
    Selon la Banque mondiale, sans ces restrictions et autres mesures punitives qui ont étouffé l'économie du Territoire occupé, l'économie palestinienne aurait probablement doublé en taille entre 2000 et 2007. UN فطبقا للبنك الدولي، لو لم تكن هناك قيود وتدابير عقابية، خنقت الاقتصاد في الأراضي المحتلة، فلربما تضاعف حجم الاقتصاد الفلسطيني بين عامي 2000 و 2007.
    Attendez. Attendez un moment. Vous avez étranglé votre fils? Open Subtitles ،مهلاً، أنتظر لحظة لقد خنقت أبنك ؟
    Ensuite vous avez étranglé une des deux victimes avec sa cravate. Open Subtitles ثم خنقت أحد الضحيتين بربطة عنقه
    Elle a été attachée, et étouffée avec un sac sur la tête, preuve de viol. Open Subtitles تم تقييدها و خنقت بكيس فوق رأسها دلائل على حدوث اغتصاب
    Il y a deux jours, j'ai étranglé une femme. De mes mains. Open Subtitles منذ يومين، خنقت إمرأة بيدي حتى الموت
    Mais sur l'enregistrement, jamais les enquêteurs ne mentionnent que Lila s'est faite étrangler Open Subtitles لكن ولا في اي جزء من شريط الإعتراف المحققون قالوا ان (ليلى) خنقت
    - On l'a étranglée avec son écharpe. Probablement, entre 23 h et 1 h. Open Subtitles خنقت من الخلف بوشاحها ربّما بين الـ 11 مساء و الـ1 صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus