"خواديم" - Traduction Arabe en Français

    • serveurs
        
    • serveur
        
    Réduction du nombre d'accidents de voiture graves; centralisation des serveurs informatiques par la dématérialisation grâce aux techniques de virtualisation UN خفض عدد ما تتعرض له السيارات من حوادث كبيرة؛ وتوحيد خواديم تكنولوجيا المعلومات من خلال تكنولوجيا الفرضنة
    7 serveurs de production ont été transformés en machines virtuelles regroupées dans un seul appareil. UN حُولت 7 خواديم الإنتاج المادي إلى أجهزة افتراضية مجمّلة في جهاز واحد.
    De nombreux systèmes ont été transférés sur des serveurs virtuels, ce qui a permis d'en améliorer le fonctionnement et la fiabilité et d'assurer la continuité des opérations. UN وتم نقل العديد من النظم إلى خواديم افتراضية، مما حسّن أداءها وموثوقيتها كما حسّن درجة الاستعداد لاستمرار العمليات.
    L'installation de nouveaux serveurs plus puissants a permis au Service de lever plusieurs contraintes qu'il avait imposées sur le trafic Internet. Difficultés et enseignements tirés de l'expérience UN وقد تم تركيب خواديم جديدة ذات قدرات أعلى، مما أتاح للقسم إلغاء عدة قيود كانت مفروضة على كثافة استخدام الإنترنت.
    Gestion et entretien de 106 serveurs, 2 416 ordinateurs de bureau, 874 ordinateurs portables, 618 imprimantes et 181 scanneurs UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 106 خواديم و 416 2 حاسوبا مكتبيا و 874 حاسوبا حجريا و 618 طابعة و 181 جهاز إرسال رقمي
    :: Service et entretien de 6 serveurs, 91 ordinateurs de bureau, 42 ordinateurs portables, 27 imprimantes et 5 scanneurs UN :: دعم وصيانة 6 خواديم و 91 حاسوباً مكتبياً و 42 حاسوبا حجريا و 27 طابعة و 5 أجهزة إرسال رقمية
    serveurs, 55 exploités, 30 en voie d'être inscrits au compte de profits et pertes et 5 en réserve UN خادوما، من بينها 55 خادوما عاملا، و 30 خادوما كانت في مراحل مختلفة من مراحل الاستغناء عنها، و 5 خواديم احتياطية
    serveurs pour une moyenne de 4 serveurs virtuels UN خادوما يتضمن كل منها 4 خواديم افتراضية في المتوسط
    Service et entretien de 6 serveurs, 91 ordinateurs de bureau, 42 ordinateurs portables, 27 imprimantes et 5 scanneurs UN دعم وصيانة 6 خواديم و 91 حاسوباً مكتبياً و 42 حاسوبا حجريا و 27 طابعة و 5 أجهزة إرسال رقمية
    Le moindre nombre de serveurs tient à la virtualisation des centres de données de la Mission. UN يعزى انخفاض عدد الخواديم إلى استخدام خواديم افتراضية لمراكز بيانات البعثة.
    Les serveurs Internet sûrs, indicateur grossier du commerce électronique, sont plus de 100 fois plus nombreux dans les pays à revenu élevé que dans les pays à revenu faible. UN ووجود خواديم إنترنت آمنة، وهو مؤشر تقريبي للتجارة الإلكترونية، أشيَع أكثر من 100 مرة في البلدان المرتفعة الدخل منه في البلدان المنخفضة الدخل.
    7. Deuxièmement, un accès sécurisé aux serveurs en nuage exige l'établissement de protocoles de gestion de l'identité. UN 7- ثانياً، يتطلَّب الوصول المأمون إلى خواديم تخزين البيانات السحابية وضع بروتوكولات لإدارة شؤون الهوية وافية بالغرض.
    Aussi plusieurs serveurs utilisent-ils des systèmes d'exploitation surannés. UN ونتيجة لذلك كانت عدة خواديم تدير أنظمة تشغيل متقادمة.
    Remplacement de 10 serveurs existants par un serveur lame évolutif et modulaire de meilleure qualité et prenant moins de place UN استبدال 10 خواديم قديمة بخادوم نحيف واحد يتألف من وحدات معيارية قابلة للزيادة لتحسين الجودة وخفض الاحتياج من الحيز
    serveurs (le nombre de serveurs exploités a été inférieur aux prévisions parce qu'on cherche à mettre en place des serveurs virtuels pour la MINUSS) UN خادوما. ويعزى انخفاض نشر الخواديم عما كان متوقعا إلى الدفع المتواصل في اتجاه فرضنة خواديم البعثة
    Il est recommandé que la direction puisse sonder tous les serveurs de production à intervalles réguliers pour s'assurer qu'ils reçoivent les dernières mises à jour. UN أن تفحص الإدارة كل خواديم الإنتاج على فترات منتظمة للتأكد من أنها كلها تحصل على آخر التحديثات.
    serveurs ont été installés et entretenus dans toute la zone de la Mission. UN خواديم تم تركيبها وصيانتها على نطاق البعثة
    En 2005, 8 nouveaux serveurs ont été installés, puis 2 en 2007 et 1 en 2008. UN وفي عام 2005، تم نشر ثمانية خواديم جديدة، واثنان عام 2007 وواحد عام 2008.
    Tous les serveurs du Département des opérations de maintien de la paix bénéficient d'un appui de niveau I, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. UN جميع خواديم إدارة عمليات حفظ السلام تعمل على مدار الساعة لمدة 7 أيام في الأسبوع لتقديم الدعم من المستوى الأول
    Ce projet servira à regrouper les serveurs et domaines de messagerie des bureaux de New York et de Genève en un seul domaine de messagerie des pensions. UN وسيدمج هذا المشروع خواديم البريد والنطاقات المخصصة لمكتبي نيويورك وجنيف في نطاق بريد إلكتروني وحيد للمعاشات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus