En 2009, le Comité était présidé par Jorge Urbina (Costa Rica), et les représentants de la Croatie, du Mexique et du Royaume-Uni en assuraient la vice-présidence. | UN | وفي عام 2009، ترأس اللجنة خورخي أوربينا (كوستاريكا) وشغلت وفود كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة مناصب نواب الرئيس. |
En 2008 et 2009, le Comité était présidé par Jorge Urbina (Costa Rica). | UN | وفي عامي 2008 و 2009، ترأس اللجنة خورخي أوربينا (كوستاريكا). |
J'ai l'honneur de vous informer que les membres du Conseil de sécurité ont décidé d'envoyer une mission en Haïti du 11 au 14 mars 2009. La mission sera dirigée par M. Jorge Urbina (Costa Rica). | UN | يشرفني إبلاغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2009 برئاسة خورخي أوربينا من كوستاريكا. |
Le mandat de la mission dirigée par M. Jorge Urbina (Costa Rica) est le suivant : | UN | ترد فيما يلي اختصاصات البعثة التي يرأسها خورخي أوربينا (كوستاريكا): |
Dans une lettre datée du 3 février 2009, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que les membres du Conseil avaient décidé d'envoyer en Haïti, du 11 au 14 mars 2009, une mission dirigée par Jorge Urbina (Costa Rica). | UN | 1 - في رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2009، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس برئاسة السفير خورخي أوربينا الممثل الدائم لكوستاريكا. |
S. E. M. Jorge Urbina | UN | السفير خورخي أوربينا |
M. l'Ambassadeur Jorge Urbina, | UN | السفير خورخي أوربينا |
- M. l'Ambassadeur Jorge Urbina (Costa Rica), Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004), sur la prolifération des armes de destruction massive. | UN | - السفير خورخي أوربينا (كوستاريكا)، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم الانتشار. |
Je remercie S. E. l'Ambassadeur Jorge Urbina, du Costa Rica, d'avoir présenté le rapport annuel du Conseil de sécurité (A/63/2) et félicite la présidence costaricaine pour la manière dont elle a conduit les travaux du Conseil au cours du mois de novembre. | UN | أشكر سعادة السفير خورخي أوربينا ممثل كوستاريكا على عرض التقرير السنوي لمجلس الأمن: (A/63/2) ونهنئ كوستاريكا على قيادتها لأعمال المجلس خلال ترؤسها له في الشهر الجاري، تشرين الثاني/نوفمبر. |
Je voudrais me joindre à d'autres pour remercier l'Ambassadeur Jorge Urbina du Costa Rica, actuel Président du Conseil de sécurité, d'avoir présenté le rapport du Conseil (A/63/2), qui est riche d'informations. | UN | كما أود أن أشارك الآخرين تقديم الشكر للسفير خورخي أوربينا ممثل كوستاريكا، والرئيس الحالي لمجلس الأمن، على تقديمه لتقرير مجلس الأمن الغني بالمعلومات (A/63/2). |
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur Jorge Urbina, du Costa Rica, Président du Conseil de sécurité, d'avoir présenté le rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale (A/63/2). | UN | وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للسفير خورخي أوربينا ممثل كوستاريكا، رئيس مجلس الأمن، لتقديم التقرير السنوي للمجلس إلى الجمعية العامة (A/63/2). |
Le 19 mars, le Conseil a entendu un exposé du chef de la mission, le représentant du Costa Rica, Jorge Urbina, sur les activités de la mission, laquelle était chargée d'évaluer l'application de ses résolutions, en particulier la résolution 1840 (2008). | UN | واستمع المجلس، في 19 آذار/مارس، إلى إحاطة من رئيس البعثة، خورخي أوربينا ممثل كوستاريكا، عن أنشطة البعثة لتقييم تنفيذ قرارات المجلس، ولا سيما القرار 1840 (2008). |
En 2008, Jorge Urbina (Costa Rica) a assuré la présidence et les représentants de la Croatie, de l'Indonésie, et du Royaume-Uni la vice-présidence. | UN | وفي عام 2008، شغل خورخي أوربينا (كوستاريكا) منصب الرئيس، بينما شغلت وفود إندونيسيا وكرواتيا والمملكة المتحدة مناصب نواب الرئيس. |
Jorge Urbina (Costa Rica), Chef de mission | UN | خورخي أوربينا (كوستاريكا)، رئيسا للبعثة |
L'Ambassadeur Jorge Urbina (Costa Rica), en sa qualité de chef de la mission du Conseil de sécurité en Haïti, a rendu compte au Conseil de la mission d'enquête qu'il avait menée du 11 au 14 mars pour évaluer la mise en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1840 (2008). | UN | وتولى السفير خورخي أوربينا (كوستاريكا)، بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن، تقديم إحاطة للمجلس عن بعثة تقصي الحقائق التي نظمت من 11 إلى 14 آذار/مارس لتقييم تنفيذ قرارات المجلس، ولا سيما القرار 1840 (2008). |
M. l'Ambassadeur Jorge Urbina (Costa Rica) | UN | السفير خورخي أوربينا (كوستاريكا) |
M. l'Ambassadeur Jorge Urbina (Costa Rica) | UN | السفير خورخي أوربينا (كوستاريكا) |
Jorge Urbina (Costa Rica) | UN | خورخي أوربينا (كوستاريكا) |
(Signé) Jorge Urbina | UN | (توقيع) خورخي أوربينا |
(Signé) Jorge Urbina | UN | (توقيع) خورخي أوربينا |
(Signé) Maria Rubiales de Chamorro | UN | (التوقيع) خورخي أوربينا |