M. Ortiz Jiménez a rencontré le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires lors de la visite effectuée par ce dernier en Colombie en 2009. | UN | والتقى السيد أورتيث خيمينيث المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، خلال زيارته إلى كولومبيا عام 2009. |
M. Lorenzo Jiménez de Luis, Représentant résident du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et Coordonateur résident des Nations Unies | UN | السيد لورينثو خيمينيث دي لويس، الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة |
Mme María de los Ángeles Jiménez BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس أنخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
En ce qui concerne la responsabilité supposée de M. Gabriel Ruiz Jiménez, le Procureur général a établi qu'il s'agissait d'un accident. | UN | وفيما يتعلق بمسؤولية السيد غابريل رويث خيمينيث المزعومة، فقد تبين لمكتب المدعي العام أنها كانت نتيجة لحادث غير مقصود. |
En ce qui concerne la responsabilité supposée de M. Gabriel Ruiz Jiménez, le Procureur général a établi qu'il s'agissait d'un accident. | UN | وفيما يتعلق بمسؤولية السيد غابريل رويث خيمينيث المزعومة، فقد تبين لمكتب المدعي العام أنها كانت نتيجة لحادث غير مقصود. |
Mme María de los Ángeles Jiménez BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس انخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
Mme María de los Ángeles Jiménez BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس أنخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
Mme María de los Angeles Jiménez BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس أنخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
En 2008, M. Ortiz Jiménez a dénoncé publiquement les exécutions dont il avait été témoin et le modus operandi des falsos positivos. | UN | وفي عام 2008، أدان السيد أورتيث خيمينيث على الملأ هذه الإعدامات التي شهدها وأسلوب تصوير القتلى المدنيين على أنهم قتلوا أثناء القتال. |
27. Selon certaines informations, le programme de protection du Bureau du Procureur général colombien avait assuré une certaine protection à M. Ortiz Jiménez. | UN | 27- وذُكر أن برنامج الحماية التابع لمكتب المدعي العام الكولومبي وفرَّ بعض الحماية للسيد أورتيث خيمينيث. |
María de los Angeles Jiménez Butragueño (Espagne) | UN | ماريا دي لوس أنغليز خيمينيث بوتراغينو (اسبانيا) |
501. Mme Jiménez Butragueño a proposé que le Comité adopte une observation générale sur le droit à l'alimentation, puis qu'il envisage de réviser ses directives générales en tenant compte de cette observation. | UN | ١٠٥- السيدة خيمينيث بوتراغينيو اقترحت أن تعتمد اللجنة تعليقا عاما بشأن الحق في الغذاء، وأن يتم النظر في تنقيح المبادئ التوجيهية مع أخذ التعليق العام في الاعتبار. |
María de los Angeles Jiménez Butragueño (Espagne) | UN | ماريا دي لوس أنغليز خيمينيث بوتراغينو (أسبانيا) |
María de los Angeles Jiménez Butragueño (Espagne) | UN | ماريا دي لوس أنغليز خيمينيث بوتراغينو )إسبانيا( |
20. La Présidente du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : Mme V. Bonoan-Dandan, M. O. Ceville, M. A. Grissa, Mme M. Jiménez Butragueño et M. V. Kouznetsov. | UN | 20- عينت رئيسة اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة ف. بونوان - داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد أ. سيفيل، والسيد ع. |
20. Le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : Mme M. Jiménez Butragueño, M. V. Kouznetsov, M. J. Marchán Romero, M. A. G. Pillay et M. W. M. Sadi. | UN | 20- عين رئيس اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة م. خيمينيث بوتراغنيو، والسيد ف. كوزنتسوف، والسيد مارشان روميرو، والسيد أ. ج. |
21. Le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : Mme V. Bonoan-Dandan, Mme M. Jiménez Butragueño, M. A. Grissa, M. V. Kouznetsov et M. J. Wimer Zambrano. | UN | 21- عين رئيس اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة ف. بونوان - داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد أ. غريسة، والسيد ف. |
M. Manuel Jiménez Guzmán | UN | المحامي مانويل خيمينيث غوثمان |
18. Le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : M. A. Grissa, Mme M. Jiménez Butragueño, M. V. Kouznetsov, M. N. Thapalia et M. J. Wimer Zambrano. | UN | ٨١- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد أ. غريسة، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد ف. كوزنتسوف، والسيد ن. |
19. Le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du Groupe de travail de présession : M. A. Adekuoye, Mme V. Bonoan-Dandan, Mme M. Jiménez Butragueño, M. V, Kouznetsov et M. K. O. Rattray. | UN | ٩١- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد أ. أديكوي، والسيدة ف. بونوان داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد ف. |