"خيولنا" - Traduction Arabe en Français

    • nos chevaux
        
    • les chevaux
        
    • chevaux s'
        
    On a pris nos chevaux à Fort Smith. Depuis on est sur la route. Open Subtitles استلمنا خيولنا في فورت سميث ونحن في الطريق منذ ذلك الحين
    Si nos chevaux meurent avant d'arriver ou si nous arrivons en territoire hostile, affaiblis et étourdis de fatigue, nous ne sauverons personne. Open Subtitles لو ماتت خيولنا قبل أن نصل هناك أو دخلنا لمنطقة معادية ،ضعفاء ومُشتتين من الإجهاد فلن ننقذ أي أحد
    Cette eau est pour nos chevaux sales. Open Subtitles ذلك الماء من أجل خيولنا القذرة
    S'il le faut, libérez tous les chevaux, sauf les nôtres. Open Subtitles بمجرد ان نتراجع يجب عليه ان يترك بقية الخيول جانب خيولنا
    Quand on sera dehors, et qu'on ira vers les chevaux, souviens-toi d'une chose. Open Subtitles عندما نخرج للخارج و نركب خيولنا تذكر فقط شيئاً واحداً
    Un de nos chevaux s'est enfui Open Subtitles إحدى خيولنا هرب قبل سنتين
    Que nos chevaux soient rapides et nos flèches, précises. Open Subtitles لتكُن خيولنا سريعة، وسهامُنا صائبة
    Quelque chose dans l'écurie... massacrait nos chevaux. Open Subtitles ...شيء ما كان يحدث في الاسطبل يُمزّق خيولنا إلى أشلاء
    Et lorsque nos chevaux ressortent enfin au printemps, j'aime les voir redécouvrir le monde. Open Subtitles و عندما نطلق خيولنا , لأول مره فى كل ربيــع . أحب مشاهدتها و هى, تعيد أكتشاف العالم .
    On abandonne nos chevaux et on s'embarque avec le 24e régiment pour l'assaut sur Wilmington la semaine prochaine. Open Subtitles سنترك خيولنا وراءنا وسنذهب على متن السفينة مع 24 جندي من المشاة للهجوم الأسبوع المقبل "على "ويلمنغتون
    Envoyer un autre 40 avec nos chevaux les plus rapides. Open Subtitles أرسل 40 غيرهم على ظهر أسرع خيولنا.
    J'ai appris ce matin que les propriétaires parlaient déjà de vendre nos chevaux pour deux fois le prix qu'ils allaient nous payer. Open Subtitles علمت هذا الصباح إن ملاك مزرعة "أوكاورث" يتحدثون عن بيع خيولنا بضعفين من القيمة التي سيدفعونها لنا
    Même quand ils ont pris tous nos chevaux. Open Subtitles بَقيتَم بَعْدَ أَنْ أَخذوا كل خيولنا
    nos chevaux, le bétail et le maïs, volés. Open Subtitles تم سرقة خيولنا وماشيتنا وطعامنا
    Allons parler au général, à propos de son automobile et de nos chevaux en rab. Open Subtitles ...دعونا نتحدث إلى الجنرال عن سيارته... وعن خيولنا الفائضة
    Et on a perdus nos chevaux au Schwoat doot. Open Subtitles وفقدنا خيولنا منذ فترة.
    Va chercher nos chevaux. Open Subtitles أحضر خيولنا و تعال هنا
    les chevaux doivent se reposer. Open Subtitles خيولنا تحتاج إلى راحة
    On s'est arrêtés pour boire une bière, M. Belden. On nous a volé les chevaux. Open Subtitles لقد توقفنا لأحتساء الجعة يا سيد"بيلدين"يبدو أن أحد سرق خيولنا لا أدري قد يكون سرق خيولهم أحداً ما بينما كتا بالداخل
    Vous pourrez nettoyer notre courrier et ont tendance à les chevaux. Open Subtitles سوف تنظف دروعنا وترعى خيولنا
    Allez. Allons voir les chevaux. Open Subtitles تعال الآن، تعال وشاهد خيولنا.
    La remorque à chevaux s'en vient. Open Subtitles سائقنا آت ومعه مقطورة خيولنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus