"خُطط التكيف الوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • des plans nationaux d'adaptation
        
    • des PNA
        
    Rapport de synthèse sur l'expérience acquise dans l'application des lignes directrices relatives au processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés parties UN تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً
    Certaines ont en outre souligné l'importance du processus des plans nationaux d'adaptation pour les PMA. UN وإضافة إلى ذلك، أكدت بعض الأطراف أهمية عملية خُطط التكيف الوطنية بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً.
    Le présent rapport fait la synthèse des observations reçues des Parties et des organisations compétentes au sujet de l'expérience acquise dans l'application des lignes directrices pour le processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés (PMA) parties. UN يقدِّم هذا التقرير توليفاً للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً.
    Il synthétise ensuite les renseignements communiqués par les Parties et les organisations compétentes sur le degré de priorité et d'urgence du processus des PNA et sur l'application des lignes directrices. UN ثم يقدم التقرير توليفاً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن أولوية واستعجال عملية خُطط التكيف الوطنية وتطبيق المبادئ التوجيهية.
    Les mêmes Parties ont fait état de l'expérience utile et appropriée qu'elles ont acquise en préparant et en exécutant des PANA et qui s'avérera appréciable pour élaborer des PNA. UN وذكرت الأطراف ذاتها أنها اكتسبت خبرة مناسبة ومهمة في إعداد برامج العمل تلك وتنفيذها، وهي خبرة ستكون مفيدة في صياغة خُطط التكيف الوطنية.
    des plans nationaux d'adaptation UN باء- أولوية واستعجال عملية خُطط التكيف الوطنية
    Elle a aussi demandé au Groupe d'experts des PMA de fournir des directives techniques et un appui au processus des plans nationaux d'adaptation. UN وطلب أيضاً إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يسدي الإرشاد والدعم التقني لعملية خُطط التكيف الوطنية().
    Plusieurs Parties ont relevé que le processus des plans nationaux d'adaptation pourrait s'inspirer de l'expérience des PMA parties concernant l'établissement et la mise en œuvre des PANA. UN 12- وأبرز عدد من الأطراف أن عملية خُطط التكيف الوطنية ستستند إلى الخبرات التي اكتسبتها البلدان الأطراف الأقل نمواً من إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها.
    Un groupe de Parties a estimé qu'il était trop tôt pour que les PMA puissent partager leur expérience de l'application des lignes directrices pour l'élaboration des plans nationaux d'adaptation en raison de la faible quantité d'informations disponibles jusque-là et des incertitudes quant au mode de financement du processus des plans nationaux d'adaptation. UN 13- ذكرت مجموعة من الأطراف أن الوقت لم يحن بعد لتتقاسم أقل البلدان نمواً خبراتها في استخدام المبادئ التوجيهية لصياغة خُطط التكيف الوطنية، نظراً إلى ضآلة المعلومات المتوافرة حتى الآن ونقص الوضوح بشأن الطريقة التي ستُموَّل بها عملية خُطط التكيف الوطنية.
    À sa dix-septième session, la Conférence des Parties a invité les Parties et les organisations compétentes à faire parvenir au secrétariat, pour le 13 février 2013, des informations sur leur expérience en ce qui concerne l'application des lignes directrices pour le processus des plans nationaux d'adaptation (PNA) en faveur des pays les moins avancés (PMA) parties. UN 1- دعا مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، الأطراف والمنظمات المعنية إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2013، بمعلومات عما اكتسبته من خبرات من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً().
    À sa dix-septième session, la Conférence des Parties a adopté les lignes directrices initiales pour l'élaboration des plans nationaux d'adaptation dont il est question ci-dessus au paragraphe 4 et a mis en place des modalités pour examiner les orientations relatives aux politiques et programmes visant à faciliter l'appui à fournir au processus des plans nationaux d'adaptation pour les PMA. UN 8- واعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، المبادئ التوجيهية الأولية لعملية خُطط التكيف الوطنية، كما أُشير إليه في الفقرة 4 أعلاه، وبدأ عملية للنظر في إرشادات تتعلق بالسياسات والبرامج الرامية إلى تيسير دعم عملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً().
    a) Le rapport de synthèse sur l'expérience acquise dans l'application des lignes directrices relatives au processus des PNA dans les pays les PMA; UN (أ) التقرير التوليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus