Le Comité consultatif note que le Service d'interprétation a été transféré du Bureau du Procureur au Greffe. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن دائرة الترجمة الشفوية نقلت من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
En cas d'incident, le Secrétaire général adjoint demande aux délégations d'en informer immédiatement le Service d'interprétation pour que celui-ci puisse prendre les mesures requises. | UN | وطلب إلى الوفود أن تبلغ دائرة الترجمة الشفوية بأية حادثة على الفور، كي تتخذ إجراء حيالها. |
Service d'interprétation, Service des publications et Groupes de traitement de texte des Sections de traduction du Service linguistique | UN | دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات |
Toutefois, elles relèveraient non plus de l'ONUDI, mais du Service de traduction et d'édition de l'ONU. | UN | غير أن المسؤولية عن هذه اﻷنشطة ستنتقل من اليونيدو إلى دائرة الترجمة التحريرية والتحرير التابعة لﻷمم المتحدة. |
Service de l'INTERPRÉTATION ET DES SÉANCES | UN | دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات |
Les services de traitement de textes sont fournis par le service de traduction de l'ONUDI et les ressources nécessaires sont inscrites au titre du sous-programme 3 ci-après. | UN | أما خدمات تجهيز النصوص فتقدمها دائرة الترجمة التابعة لليونيدو، ويرد الاعتماد المتصل بذلك في البرنامج الفرعي٣ أدناه. |
Service d'interprétation, Service des publications et Groupes de traitement de texte des Sections de traduction du Service linguistique | UN | دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات |
À cet égard, la Mission de la République bolivarienne du Venezuela auprès de l'Organisation des Nations Unies voudrait déposer une plainte officielle auprès du Service d'interprétation. | UN | وفي هذا الصدد، تود بعثة جمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة أن تتقدم بشكوى رسمية ضد دائرة الترجمة الشفوية. |
Le chef du Service d'interprétation qui avait accédé à sa requête avait donc été abusé. | UN | وهو بفعله ذلك قد ضلل رئيس دائرة الترجمة الشفوية ليقدم خدمات الترجمة الشفوية لذلك النشاط. |
Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'une note du Chef du Service d'interprétation. | UN | قرأ أمين اللجنة مذكرة من رئيس دائرة الترجمة الشفوية. |
Service d'interprétation (postes d'administrateur) | UN | دائرة الترجمة الشفوية: وظائف الفئة الفنية |
Il est atteint uniquement au Service d'interprétation au Siège. | UN | وتحققت هذه النسبة في حالة واحدة، هي دائرة الترجمة الشفوية في المقر. |
Pour faciliter les comparaisons, les crédits ouverts indiqués pour 1996 tiennent compte du transfert des 39 postes du Service d'interprétation. | UN | ولتسهيل عملية المقارنة فقد سبق أن تجلى نقل ٣٩ وظيفة من دائرة الترجمة الشفوية في الاعتمادات اﻷساسية لعام ١٩٩٦. |
Le Service d'interprétation, qui faisait précédemment partie de cette section, a été transféré au Greffe. | UN | وتم نقل دائرة الترجمة الشفوية التي كانت سابقا جزءا من هذا القسم إلى قلم المحكمة. |
Service d'interprétation et Service de la production et de l'appui | UN | دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر والدعم |
Au cours de la même période le Service d'interprétation de la Nouvelle-Galles du Sud pour les soins de santé a offert son assistance à 412 477 personnes, pour la plupart des femmes. | UN | وفي الفترة نفسها، قدمت دائرة الترجمة الشفوية الخاصة بالرعاية الصحية في نيو ساوث ويلز 477 412 فرصة خدمة معظمها للنساء. |
7. Bureau du Chef du Service de traduction et d'édition | UN | ٧ - مكتب رئيس دائرة الترجمة التحريرية والتحرير |
2.78 Les activités prévues à ce sous-programme sont la responsabilité du Service de traduction. | UN | 2-78 تخضع الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة الترجمة التحريرية. |
Service de l'interprétation et des réunions | UN | دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات |
36. Les rectifications aux comptes rendus analytiques doivent être envoyées, signées par un membre de la délégation intéressée, au chef du Service de la traduction et de l'édition, CIV, bureau D0708. | UN | 36- وينبغي أن ترسل التصويبات التي يراد إدخالها على المحاضر الموجزة، ممهورة بتوقيع الوفد المعني، إلى رئيس دائرة الترجمة والتحريرChief, Translation and Editorial Service, VIC, Room D0708. |
En 2005, le service anglais de traduction a établi tous les comptes rendus analytiques. | UN | وخلال سنة 2005، أكملت دائرة الترجمة الانكليزية صياغة جميع المحاضر الموجزة. |
Premièrement, certains services de traduction, particulièrement le service arabe, n'ont pas de moyens suffisants pour traduire des documents à partir de certaines langues. | UN | أولا، بعض دوائر الترجمة، وبخاصة دائرة الترجمة العربية، ليست لديها القدرات الكافية لتتواكب مع بعض اللغات. |