Le service des opérations militaires en cours, dont le Chef relève du Conseiller militaire, comprend 3 équipes responsables de zones géographiques différentes. | UN | يرأس دائرة العمليات العسكرية الجارية رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري. |
Les principales attributions du service des opérations militaires en cours sont les suivantes : | UN | وتضطلع دائرة العمليات العسكرية الحالية بالمهام الأساسية التالية: |
Le service des opérations aériennes de la Mission surveille de près l'emploi des hélicoptères. | UN | ترصد دائرة العمليات الجوية التابعة للبعثة بعناية استخـــدام طائــــرات الهليكوبتر. |
Trois agents des services généraux fournissent au Chef et au personnel du service des opérations militaires le soutien administratif nécessaire. | UN | سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة العمليات العسكرية وموظفيها. |
Les dossiers des participants et des bénéficiaires sont gérés au titre des opérations de la Caisse. | UN | وتتولى دائرة العمليات في الصندوق شؤون المشتركين والمنتفعين. |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الحالية |
Le service des opérations spéciales de secours de la FAO coordonne les programmes d'aide agricole d'urgence menés par d'autres organismes des Nations Unies et des ONG. | UN | 32 - وتنسق دائرة العمليات الغوثية الخاصة التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة برامج للمساعدة الزراعية في حالات الطوارئ تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة الأخرى ومنظمات غير حكومية. |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الجارية |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الحالية |
Bureau des affaires militaires - service des opérations militaires en cours | UN | مكتب الشؤون العسكرية/دائرة العمليات العسكرية الجارية |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الجارية |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الجارية |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الجارية |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الجارية |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الجارية |
service des opérations militaires en cours | UN | دائرة العمليات العسكرية الجارية |
Le service des opérations militaires en cours, dont le Chef relève du Conseiller militaire, comprend trois équipes responsables de zones géographiques. | UN | 7-9 يرأس دائرة العمليات العسكرية الجارية رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري. |
Les principales attributions du service des opérations militaires en cours sont les suivantes : | UN | 7-10 تضطلع دائرة العمليات العسكرية الحالية بالمهام الأساسية التالية: |
Spécialiste des questions de maintien de la paix, Services des opérations militaires en cours/ CMOS/OMABureau des affaires militaires/ Département des opérations de maintien de la paixDPKO | UN | موظف لشؤون حفظ السلام، دائرة العمليات العسكرية الجارية/مكتب الشؤون العسكرية/إدارة عمليات حفظ السلام |
Il affirme que la veille de la visite du conseil, il a été convoqué par le < < chef de la Division opérationnelle > > , A. S., qui lui a dit que s'il voulait continuer à exécuter sa peine sans problèmes, il ne devait pas se plaindre au conseil. | UN | ويؤكد أنه استدُعي، قبل يوم واحد من زيارة للمجلس، من قِبل " رئيس دائرة العمليات " ، السيد أ. س.، الذي قال له إن عليه، إذا أراد أن يستمرّ في قضاء حكمه دون مشاكل، أن يكف عن الشكوى لدى المجلس. |
Le Groupe de l'appui au SIG sera transféré au Service de l'informatique financière. | UN | 604 - ستنقل وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل برمتها إلى دائرة العمليات المالية. |
le Bureau des affaires militaires compte 116 postes d'administrateur, dont 110 sont occupés par des officiers en détachement, et 16 postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | مساعد إداري، دائرة العمليات العسكرية الجارية (إعادة تقديم طلب إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) |