"دائرة خدمات الدعم" - Traduction Arabe en Français

    • Service d'appui
        
    • Service chargé des services d'appui
        
    • Service des services d'appui
        
    • Service du soutien
        
    • services de l'appui
        
    • Services de soutien
        
    • du Service de soutien
        
    • postes d
        
    • Services d'appui à
        
    • Service pour les services d'appui
        
    Service d'appui de la Division des services administratifs UN دائرة خدمات الدعم بشعبة الخدمات الإدارية
    L'exécution du sous-programme incombe au Service d'appui de la Division des services administratifs. UN 24-47 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    28G.25 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service chargé des services d'appui. UN 28 زاي-25 تتولى دائرة خدمات الدعم المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    29G.28 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service chargé des services d'appui. UN 29 زاي-28 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم.
    (UN-U-41-875) Service des services d’appui UN (UN-U-41-875) دائرة خدمات الدعم
    Ressources humaines : Service du soutien logistique UN الموارد البشرية: دائرة خدمات الدعم اللوجستي
    services de l'appui général et de la bibliothèque de la Division de la gestion UN دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة
    Ressources humaines : Services de soutien logistique UN الموارد البشرية: دائرة خدمات الدعم اللوجستي
    Sur le plan opérationnel, il serait assisté d'un directeur adjoint (D-1), responsable du Service de soutien logistique, du Service de l'informatique et des communications et du centre de communications secondaire actif du site B de Valence (Espagne). UN 8 - وسيدعم المدير، على المستوى التشغيلي، نائب مدير برتبة مد-1 يكون مسؤولا عن دائرة خدمات الدعم اللوجستي ودائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والمرفق الثانوي الفعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في الموقع باء في بلنسية، إسبانيا.
    Ce sous-programme relève du Service d'appui de la Division des services administratifs. UN 24-35 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    24.34 Ce sous-programme relève du Service d'appui de la Division des services administratifs. UN 24-34 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    L'exécution du sous-programme incombe au Service d'appui de la Division des services administratifs. UN 25-62 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    Le Secrétaire général propose également que le poste de chef du Service chargé des services d'appui soit reclassé de la classe P-5 à la classe D-1. UN ثامنا-116 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    i) Amélioration des méthodes du Système de gestion des ressources humaines, du Système de gestion du budget et des fonds et du Service chargé des services d'appui, grâce à l'automatisation du traitement des demandes de remboursement des frais de voyage, du paiement des projets et de l'achat de matériel. UN ' 1` تحسين نظام إدارة الموارد البشرية ونظام إدارة الميزانيات والأموال وعمليات دائرة خدمات الدعم من قبيل عملية المطالبات المتعلقة بالسفر وعملية السداد المتعلقة بالمشاريع ومشتريات المعدات من خلال الأتمتة.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux reclassements proposés des postes de chef du Service chargé des services d'appui à la classe D-1 et de chef de la Section des achats à la classe P-5, compte tenu de leurs attributions. UN ثامنا-118 وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم إلى الرتبة مد-1 ووظيفة رئيس قسم المشتريات إلى الرتبة ف-5، وذلك استنادا لمسؤولياتهما.
    Le Chef du Service des services d'appui de la Division de la planification des programmes et du budget donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision A/C.5/60/L.10, tel qu'il a été révisé oralement. UN وتلا رئيس دائرة خدمات الدعم في شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر A/C.5/60/L.10 بصيغته المنقحة شفويا.
    La création d'un poste d'agent national est proposée pour renforcer les effectifs du Service des services d'appui afin qu'ils puissent mieux faire face à des responsabilités et à une charge de travail accrues en matière de gestion des installations et des locaux à usage de bureaux (A/64/6 (Sect. 28G), par. 28G.29). UN ثامنا - 92 يقترح إنشاء وظيفة موظف فني وطني لتعزيز قدرة دائرة خدمات الدعم على التعامل مع زيادة المسؤوليات وأعباء العمل في إدارة المرافق والمكاتب (A/64/6 (Sect.28G)، الفقرة 28 زاي-29).
    Total, Service du soutien logistique UN صافي التغير، دائرة خدمات الدعم اللوجستي
    Service du soutien logistique UN دائرة خدمات الدعم اللوجستي
    L'exécution du sous-programme incombe aux services de l'appui général et de la bibliothèque, qui relèvent de la Division de la gestion. UN 25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة.
    L'exécution du sous-programme incombe aux services de l'appui général et de la bibliothèque, qui relèvent de la Division de la gestion. UN 25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة.
    Personnel recruté sur le plan national Bureau du Chef des Services de soutien logistique UN مكتب الرئيس، دائرة خدمات الدعم اللوجستي
    Le Directeur serait secondé au niveau opérationnel par un directeur adjoint de classe D-1 qui serait chargé du Service de soutien logistique, du Service de l'informatique et des communications et du centre de communications secondaire actif au site B de Valence. UN 39 - وسيساند المدير على المستوى التنفيذي نائبُ مدير برتبة مد-1، ويتولى مسؤولية دائرة خدمات الدعم اللوجستي، ودائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والمرفق الثانوي الفعال للاتصالات في الموقع باء، في بلنسية.
    Il est proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile des Services d'appui aux Services électroniques et un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. UN ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى دائرة الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى دائرة خدمات الدعم.
    Bureau du Chef des Services d'appui à la BSLB UN مكتب الرئيس، دائرة خدمات الدعم بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    27G.18 Le sous-programme comprend le Service pour les services d'appui, le Service des technologies de l'information et la Section de la sécurité et de la sûreté de la Division, qui en assurent l'exécution. UN 27 زاي-18 يشمل هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم ودائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الأمن والسلامة في الشعبة المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus