"دائرة نظم إدارة المعلومات" - Traduction Arabe en Français

    • service des systèmes d'information
        
    • Service des systèmes informatiques
        
    • SSI
        
    • le Service des systèmes d
        
    • service des systèmes de gestion
        
    • Section des systèmes informatiques
        
    Cette opération sera réalisée en coordination avec le service des systèmes d'information. UN وستنفذ هذه العملية بالتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات. 60.0 دولار
    Pour atteindre ces objectifs, le service des systèmes d'information doit davantage mettre l'accent sur la planification des projets et la gestion de la qualité. UN ولكي تحقق دائرة نظم إدارة المعلومات أغراضها وأهدافها، لا بد لها من زيادة التأكيد على تخطيط المشاريع وإدارة الجودة.
    L'accord portait sur la liste des services qu'assurerait le service des systèmes d'information. UN وتناول الاتفاق قائمة الخدمات التي ستقدمها دائرة نظم إدارة المعلومات.
    À mesure que les opérations de la Caisse gagnaient en ampleur, le Service des systèmes informatiques a été appelé à trouver des solutions techniques aux besoins opérationnels dans un environnement d'exploitation complexe qui ne ressemble à aucun autre. UN ومع توسع الصندوق على مر السنوات، دعيت دائرة نظم إدارة المعلومات لمواءمة احتياجات أعمالها مع الحلول التكنولوجية، في بيئة عمل معقدة وفريدة.
    Pourcentage pour le SSI, hors SIAP UN النسبة المئوية في دائرة نظم إدارة المعلومات من دون النظام المتكامل
    Sur les cinq postes que compte actuellement la Section, deux postes seront transférés au service des systèmes d'information une fois le regroupement des services informatiques achevé et un poste sera converti en poste temporaire. UN ويتكون القسم الحالي من خمسة موظفين. وسينقل موظفان إلى دائرة نظم إدارة المعلومات بعد أن ينفذ تعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسيشغل موظف واحد وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Formation : la sous-utilisation des crédits s'explique principalement par le fait que les dépenses du service des systèmes d'information liées à la mise en application des normes IPSAS ont été moindres que prévu et que des gains d'efficacité sont envisagés. UN التدريب: يعزى نقص استخدام الموارد أساسا إلى انخفاض النفقات في دائرة نظم إدارة المعلومات فيما يتصل بتنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وإلى أوجه الكفاءة المتوقع تحقيقها مستقبلا.
    Par ailleurs, en raison d'autres engagements dans le service des systèmes d'information, il n'a pas été possible d'utiliser tous les fonds destinés à la formation, d'où une diminution des dépenses de 66 800 dollars. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب وجود التزامات أخرى في دائرة نظم إدارة المعلومات وعملياتها، لم يتسن الاستخدام الكامل لأموال التدريب. وقد أفضى هذا إلى نقص في النفقات قدره 800 66 دولار.
    Le titulaire du poste dont la création est proposée dirigera les activités d'assurance qualité et mettra en place des mécanismes de contrôle compensatoires afin de parvenir à la séparation des fonctions souhaitée au sein du service des systèmes d'information (SSI). UN وسيدير شاغل الوظيفة المقترحة مهمة ضمان الجودة ويستحدث ضوابط رقابية تعويضية لتحقيق الفصل بين المهام على النحو المرغوب فيه في دائرة نظم إدارة المعلومات.
    Postes temporaires du service des systèmes d'information affectés au SIAP UN الوظائف المؤقتة اللازمة لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية - دائرة نظم إدارة المعلومات
    Elle a répertorié les activités de prémise en service et autres qui devront être menées en coordination avec le service des systèmes d'information et pour lesquelles il faudra doter la Division des opérations d'un nombre suffisant d'agents. UN وحدد الصندوق الأنشطة الهامة السابقة للتنفيذ وغيرها من الأنشطة التي تستدعي الإبقاء على مستوى كاف من موظفي المشاريع في قسم العمليات بغية الاضطلاع بتلك الأنشطة المحددة بتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات التابعة للصندوق.
    Il était également possible de renforcer le contrôle en répartissant mieux les tâches et en instituant le processus de gestion du changement au sein du service des systèmes d'information. UN كما يمكن تعزيز المراقبة عن طريق ضمان مزيد من الفصل بين الواجبات وعن طريق إضفاء الطابع الرسمي علي عملية إدارة التغيير في دائرة نظم إدارة المعلومات.
    Le service des systèmes d'information a défini des principes relatifs à l'octroi de comptes utilisateur pour l'accès aux systèmes et aux données, de façon à améliorer la gestion de ces comptes. UN استحدثت دائرة نظم إدارة المعلومات سياسة " امتيازات الدخول والنظم والبيانات " لمعالجة إجراءات إدارة الحسابات.
    service des systèmes d'information UN دائرة نظم إدارة المعلومات
    service des systèmes d'information UN دائرة نظم إدارة المعلومات
    4.1 Part de la documentation du service des systèmes d'information disponible dans le Système de gestion des connaissances UN (4-1) النسبة المئوية من وثائق دائرة نظم إدارة المعلومات المتاحة ضمن نظام إدارة المعارف
    a) Le reclassement de deux postes P-4 à la classe P-5 dans le Service des systèmes informatiques. UN (أ) التوصية بإعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف-4 في دائرة نظم إدارة المعلومات إلى الرتبة ف-5.
    Service des systèmes informatiques UN دائرة نظم إدارة المعلومات
    Le Service des systèmes informatiques veille au bon fonctionnement de tous les systèmes et applications informatiques de la Caisse et s'occupe notamment des systèmes d'information et de l'administration des bases de données. UN 89 - تكون دائرة نظم إدارة المعلومات مسؤولة عن كل ما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بالصندوق، والتي تشمل نظم المعلومات، والعمليات الحاسوبية، وإدارة قواعد البيانات.
    Montant pour le SSI, hors SIAP UN الموارد في دائرة نظم إدارة المعلومات من دون النظام المتكامل
    service des systèmes de gestion UN دائرة نظم إدارة المعلومات
    Des représentants de la Section des systèmes informatiques aideront les informaticiens des organisations affiliées à concevoir, mettre au point, tester et faire évoluer les applications lorsque le projet aura commencé. UN وسيعمل ممثلون عن دائرة نظم إدارة المعلومات مع موظفي تكنولوجيا المعلومات من المؤسسات الأعضاء على تصميم التطبيقات، وبرمجتها، واختبارها، وصيانتها، متى تم البدء في المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus