"دائماً ما كنت" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai toujours
        
    • Tu as toujours été
        
    • l'as toujours
        
    • ai toujours été
        
    J'ai toujours été doué pour tout ce qui demande de l'équilibre. Open Subtitles دائماً ما كنت جيداً في الأمور التي تتطلب التوازن
    J'ai toujours adoré ton roman Plus rapide que la vitesse de l'amour. Open Subtitles أتعلم دائماً ما كنت معجبة برواياتك أسرع من سرعة الحب؟
    J'ai toujours cru que j'étais le Samaritain de l'histoire. Open Subtitles دائماً ما كنت أظن أنني أنا السامري الذي بالقصة
    Oui, mais Tu as toujours été assez téméraire. Open Subtitles نعم، ولكنك دائماً ما كنت تطلبين المجد، فتاتي
    Tu l'as toujours été. Open Subtitles دائماً ما كنت كذلك
    J'ai toujours été très, très ouverte avec la presse en Alaska. Open Subtitles دائماً ما كنت صريحة جداً جداً مع الصحافة في ألاسكا
    J'ai toujours pu compter sur toi. Tu es un vrai ami. Open Subtitles أقصد أنك دائماً ما كنت إلى جانبي أنت صديق وفي
    J'ai toujours cru que les poids lourds transportaient réellement des légumes. Open Subtitles دائماً ما كنت أعتقد أن الشاحنات ذات الثمانية عشر عجلة صاحبة أعلان خضار طازج كانت حقاً تنقل الخضروات
    Étrange. J'ai toujours cru que c'était l'amour qui faisait tourner le monde. Open Subtitles هذا مضحك , دائماً ما كنت اعتقد بأن الحب هو ما يجعل العالم يستمر
    J'ai toujours eu peur en avion et je m'apprête à sauter, sur une lubie d'un timbré ! Open Subtitles دائماً ما كنت أخاف أن أركب طائرة الآن سوف أقفز من واحدة بسبب تخيلات شخص مجنون
    J'ai toujours dit que j'étais quelqu'un qui voulait expérimenter de nouvelles choses. Open Subtitles دائماً ما كنت أقول بأني شخصية تحب تجربة كل شيء
    Tu te trompes. J'ai toujours été jalouse de tes longs cheveux blonds. J'ai souvent pensé à te les couper. Open Subtitles هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة
    J'ai toujours dit que ça n'existe pas, les mauvais garçons. Open Subtitles دائماً ما كنت أقول لا يوجد في العالم ما هو أسوأ من الصبي السيء
    J'ai toujours aimé les tests. Open Subtitles دائماً ما كنت جيدة في حضور الإختبارات
    J'ai toujours pensé que c'était une histoire effrayante. Open Subtitles دائماً ما كنت أعتقد أنها قصة مرعبة
    J'ai toujours cru que Greg avait de la chance. Open Subtitles دائماً ما كنت اعتقد ان غريغ محظوظ
    J'ai toujours rêvé d'apprendre. Open Subtitles دائماً ما كنت أود تعلم العزف عليه.
    Tu as toujours été un peu spécial. Open Subtitles دائماً ما كنت مميزاً
    Tu as toujours été là pour moi, Mike. Open Subtitles دائماً ما كنت متواجداً (من أجلي يا (مايك
    Tu l'as toujours été. Open Subtitles دائماً ما كنت كذلك
    Mon père a servi et j'en ai toujours été fier. Open Subtitles خدم والدي بالجيش، و دائماً ما كنت فخوراً به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus