"دائما على حق" - Traduction Arabe en Français

    • toujours raison
        
    • avais raison
        
    Bunch, tu seras toujours mon petit frère, mais ça ne veut pas dire que j'aurai toujours raison. Open Subtitles بونش, سوف تكون دائما اخي الصغير لكن هذا لا يعني ساكون دائما على حق
    Je te l'ai dit que j'avais toujours raison. Tu devrais le savoir. Open Subtitles أنا دائما على حق يجب أن تكون عرفت هذا الآن
    Il a toujours raison, n'a jamais tort Nous chantons les louanges de Rama Open Subtitles دائما على حق ، خطأ أبدا ، ونحن بحمد راما في هذه الاغنية
    Il a toujours raison, n'a jamais tort Nous chantons les louanges de Rama Open Subtitles دائما على حق ، خطأ أبدا ، ونحن بحمد راما في هذه الاغنية
    J'imagine que j'avais raison depuis le début pour toi et Peyton. Open Subtitles اعتقد اننى كنت دائما على حق بخصوصك انت وبيتون
    Ceux qui sont associés à des accords régionaux ou sous-régionaux ont fréquemment des points de vue extrêmement précieux en présence de telles situations, mais on ne peut postuler qu'ils ont toujours raison. UN وبالرغم مما تقدمه الجهات المرتبطة بالترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في كثير من الأحيان من منظورات قيِّمة متميزة بشأن تلك الحالات، فإنه لا ينبغي أن يفترض أنها دائما على حق.
    Après tout, le client a toujours raison. Open Subtitles في النهاية، الزبون دائما على حق
    Le client a toujours raison. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Le Führer a toujours raison. Open Subtitles القائد دائما على حق
    Le client a toujours raison. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    J'ai toujours raison. Open Subtitles نعم انا دائما على حق في لعبه الذره
    "Le client a toujours raison", c'est pas pour vous. Open Subtitles "الزبون دائما على حق" هذا لا يناسب شخص مثلك
    Je ne suis pas obstiné. J'ai toujours raison. Open Subtitles انا لست عنيدة انا دائما على حق فقط
    Le client a toujours raison. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Le client a toujours raison. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Le client a toujours raison, même s'il a tort. Open Subtitles الزبون دائما على حق حتى لو كان مخطئ
    Les lieux communs sont la sagesse populaire et vous apprendrez que le peuple a toujours raison. Open Subtitles -انه شيء يفعله سائر البشر لو كنتَ في عمري , لأدركت بأن الناس دائما على حق
    – Le mec a toujours raison. Open Subtitles الرجل دائما على حق
    Elle avait toujours raison. Open Subtitles كانت دائما على حق
    Personne n'a toujours raison. Open Subtitles لا أحد دائما على حق.
    Tu avais raison. Je ne suis pas un Ranger de l'Espace. Open Subtitles لقد كنت دائما على حق أنا لست حامى الفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus