On peut confirmer que Tomas Edribali est dans la voiture. | Open Subtitles | يمكننا أن نؤكد توماس ادريبالي هو داخل السيارة. |
- II a laissé la graine dans la voiture, et Majid serait parti aider un copain. | Open Subtitles | لقد ترك الكسكس داخل السيارة وذهب لمساعدة صديق تعطلت سيارته على الطريق السريع |
L’agent Gaine avait alors poussé un juron et jeté leurs pièces d’identité diplomatique dans la voiture. | UN | وبعد أن فعلا ذلك كال الشرطي غين السباب للرجلين وألقى بوثائقهما الدبلوماسية داخل السيارة. |
A l'intérieur du véhicule, toute conversation est pratiquement impossible en raison du bruit. | UN | ويكاد الحديث يكون مستحيلاً داخل السيارة بسبب ما تصدره من ضجة شديدة. |
Peu de temps après, il a été ordonné qu'elles soient replacées dans le véhicule. | UN | وبعد ذلك، صدر الأمر بإعادة الحذاءين إلى داخل السيارة. |
Je suis sûr qu'elle n'est pas montée dans la voiture et n'a pas transporté le corps de Ian dans les bois. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها لم تكن يحصل داخل السيارة ودفع الجسم إيان إلى الغابة. |
J'attendrai dans la voiture. | Open Subtitles | تيد , سيكون هنا في اي دقيقة وانا استطيع الانتظار داخل السيارة |
La copine d'un d'entre eux était dans la voiture avec un pistolet. | Open Subtitles | أحدهما ترك فتاة معها مسدساً داخل السيارة |
Ils ont fondu ensemble dans la voiture un jour très, très chaud. | Open Subtitles | إنها ذابت معاً داخل السيارة في يوم حار جداً جداً |
Je suis dans la voiture, et tu a été assez claire au sujet de de la règle pas-de-loup-adolescent- maintenant-que-je-suis-un-père, | Open Subtitles | أنـا بالسيارة، لقد كُنتِ واضحة بهذا الشان تماماً، ممنوع أن أخرج رأسي من الشباك داخل السيارة وتلك أحد قواعد الأبوّة |
Mais les enquêteurs ont découvert que le corps carbonisé dans la voiture est celui d'une femme, voire une jeune fille. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك اكتشف المحققون.. أن الجثة المتفحمة داخل السيارة تعود لفتاة شابة فتاة في مقتبل العمر |
Ils me font dormir dans la voiture. | Open Subtitles | ,لا يوجد مكان لنا وحدنا يجعلوني أنام في داخل السيارة |
Ma femme était dans la voiture, bien au chaud, et moi, j'étais sur le capot. | Open Subtitles | زوجتي كانت داخل السيارة تنشد الدفء وأنا كنت على السطح |
Gardez vos mains et accessoires dans la voiture. | Open Subtitles | ارجو ابقاء ايديكم.. و امتعتكم داخل السيارة.وممنوع التصوير الفوتوغرافى |
Aucun signe du garçon dans la voiture et trop de pression pour ouvrir le coffre. | Open Subtitles | لا أثر للفتى داخل السيارة وهناك ضغط كبير إزاء فتح الصندوق |
- Pourquoi au premier coup ? La première balle l'a touché et a fait gicler le sang dans la voiture. | Open Subtitles | الطلقة الأولى تضرب المنزل وتسبب تبقبق الدم داخل السيارة |
Les balles sont tombées à l'intérieur du véhicule, dont Reyes Martínez est sorti indemne. | UN | ولقد انهالت الرصاصات داخل السيارة دون أن يصاب رييس مارتينيس بأذى. |
Ils les ont poussés à l'intérieur du véhicule et se sont dirigés vers la rue qui mène à San Martín. | UN | ودفعاهما داخل السيارة وتوجها بهما الى الطريق المؤدي الى سان مارتن. |
Une fourgonnette aux vitres teintées s'est arrêtée à la hauteur de A. Khudyakov; des hommes masqués sont sortis qui, sans explication, l'ont poussé dans le véhicule. | UN | وقد توقفت مركبة زجاجها داكن قرب أ. خودياكوف، وقفز منها أشخاص يرتدون أقنعة وألقوا به داخل السيارة بلا أي تفسير. |
Mais, non. en voiture ! | Open Subtitles | لا يوجد انتفاخ في وجهك ضعي قدميك داخل السيارة |
On a une empreinte de sang à l'intérieur de la voiture, caméra de surveillance d'un club. | Open Subtitles | لدينا بصمات أصابع دامية من داخل السيارة كاميرات المراقبة من ذلك النادي |