Pour les autres années, les stocks de carbone dans le périmètre du projet au moment t (N(t)) doivent être calculés comme suit: | UN | ولجميع السنوات الأخرى تحسب مخزونات الكربون داخل حدود المشروع في الوقت t (N(t)) على النحو التالي: |
stocks de carbone dans les réservoirs de biomasse vivante dans le périmètre du projet au moment t pour le scénario de projet (t C) | UN | N(t) = مخزونات الكربون في المجمعات الحية للكتلة الأحيائية داخل حدود المشروع في الوقت (t) في سيناريو المشروع (t C) |
P(t) stocks de carbone dans le périmètre du projet au moment t qu'a permis d'obtenir l'activité de projet (t C) | UN | P(t) = مخزونات الكربون التي توجد داخل حدود المشروع في الوقت (t) والتي نشأت عن نشاط المشروع (t C) |
Le niveau de référence prend en considération les émissions de tous les gaz provenant de tous les secteurs et de toutes les catégories de sources dont la liste est donnée à l'annexe A à l'intérieur du périmètre du projet. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
Le niveau de référence prend en considération les émissions de tous les gaz provenant de tous les secteurs et de toutes les catégories de sources dont la liste est donnée à l'annexe A à l'intérieur du périmètre du projet. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
Le niveau de référence prend en considération les émissions de tous les gaz provenant de tous les secteurs et de toutes les catégories de sources dont la liste est donnée à l'annexe A à l'intérieur du périmètre du projet. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
56. Pour une surveillance convenable de la biomasse aérienne et de la biomasse souterraine, il faudra prévoir une fréquence de surveillance quinquennale des placettes échantillons permanentes mises en place dans le périmètre du projet. | UN | 56- من الضروري إجراء الرصد كل خمس سنوات للعينات الدائمة من قطع الأرض التي أقرت داخل حدود المشروع لإجراء رصد مناسب للكتلة الأحيائية فوق الأرض وتحتها. |
B(t) stocks de carbone dans les réservoirs de biomasse vivante dans le périmètre du projet au moment t en l'absence de l'activité (t C) | UN | B(t) = مخزونات الكربون في المجمعات الحية في الكتلة الأحيائية داخل حدود المشروع في الوقت (t) في حال عدم وجود نشاط للمشروع (t C) |
stocks de carbone dans les réservoirs de biomasse vivante dans le périmètre du projet au moment de la vérification tv dans le scénario du projet (t C) | UN | (N(tv) = مخزونات الكربون في المجمعات الحية للكتلة الأحيائية داخل حدود المشروع في وقت التحقق (tv) في سيناريو المشروع (t C) |
B(tv) stock de carbone dans les réservoirs de biomasse vivante dans le périmètre du projet au moment de la vérification tv tels qu'ils auraient été en l'absence de l'activité (t C) | UN | B(tv) = مخزون الكربون في المجمعات الحية للكتلة الأحيائية داخل حدود المشروع في وقت التحقق (tv)، وهو المخزون الذي يقع في غياب نشاط المشروع (t C) |
stocks de carbone dans les réservoirs de biomasse vivante dans le périmètre du projet au moment de la vérification tv dans le scénario de projet (t C) | UN | B(tv) = مخزون الكربون في المجمعات الحية للكتلة الأحيائية داخل حدود المشروع في وقت التحقق (tv)، وهو المخزون الذي يوجد في غياب نشاط المشروع (t C) |
stocks de carbone dans les réservoirs de biomasse vivante dans le périmètre du projet au moment de la vérification tv pour le scénario de projet (t C) | UN | P(tv) = مخزونات الكربون في المجمعات الحية للكتلة الأحيائية داخل حدود المشروع في وقت التحقق (tv) في سيناريو المشروع (t C) |
Le niveau de référence prend en considération les émissions de tous les gaz provenant de tous les secteurs et de toutes les catégories de sources dont la liste est donnée à l'annexe A à l'intérieur du périmètre du projet. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. |
Le niveau de référence prend en considération les émissions de tous les gaz provenant de tous les secteurs et de toutes les catégories de sources dont la liste est donnée à l'annexe A et les absorptions anthropiques par les puits à l'intérieur du périmètre du projet. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع داخل حدود المشروع. |
Le niveau de référence tient compte des émissions de tous les gaz provenant de tous les secteurs et de toutes les catégories de sources énumérés à l'annexe A et des absorptions anthropiques par les puits à l'intérieur du périmètre du projet. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع داخل حدود المشروع. |
i) Description des formules utilisées pour calculer et estimer les émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre de l'activité de projet au titre du MDP à l'intérieur du périmètre du projet | UN | `1` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لحساب وتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة داخل حدود المشروع |
i) Description des formules utilisées pour calculer et estimer les émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre de l'activité de projet au titre du MDP à l'intérieur du périmètre du projet | UN | `1` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لحساب وتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة داخل حدود المشروع |
Le niveau de référence tient compte des émissions de tous les gaz provenant de tous les secteurs et de toutes les catégories de sources énumérés à l'annexe A et des absorptions anthropiques par les puits à l'intérieur du périmètre du projet. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع داخل حدود المشروع. |
i) Indicateurs pertinents des résultats du projet tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de son périmètre; | UN | `1` مؤشرات أداء المشروع داخل حدود المشروع وخارجه على السواء؛ |