"داركن" - Traduction Arabe en Français

    • Darken
        
    • Durkin
        
    Richard, Darken Rahl tue deja des innocents longtemps avant que tu ne viennes dans les Midlands. Open Subtitles "ريتشارد" ، "داركن رال" يقتل أناس أبرياء قبل أن تأتي إلى البلاد الوسطى
    La rumeur dit que la reine Milena a fait fouetter ses serviteurs, littéralement malheureusement, dans sa rage en apprenant l'arrivée d'un émissaire de Darken Rahl. Open Subtitles هناك كلام في القريه ان الملكه "مالينا" تلهب خدمها بالسياط, و هذا حرفياً, ولسؤ الحظ لاعداد الاستقبال لرسول "داركن رال".
    Mais les espions de Darken Rahl se révèlent plus insidieux que présumés. Open Subtitles لكن جواسيس "داركن رال" كانوا اكثر مكراً مما اعتقدناً.
    Darken Rahl voulait éduquer une inquisitrice pour la transformer en un monstre obéissant. Open Subtitles "داركن رال" يريد تربيه مؤمنه تكون تابعه له. ليحول الطفل الي وحش يفعل كل طلباته.
    Darken Rahl voulait me tuer car il était convaincu de la prophétie. Open Subtitles "داركن رال" حاول قتلي بسبب اعتقاده الاعمي في النبوءه.
    Elle a dédié sa vie pour préserver les Contrées du Milieu de la tyrannie de Darken Rahl. Open Subtitles لقد كرست حياتها لكي تحرر الاراضي الوسطي من استبداد "داركن رال".
    Un seul sorcier au monde, à part moi, est capable d'une telle magie et ce sorcier travaille pour Darken Rahl. Open Subtitles ساحر واحد فقط بخلافي يستطيع فعل هذا السحر وهذا الساحر يعمل لدي "داركن رال".
    On cachera alors la boîte d'Orden, là où Darken Rahl ne la trouvera jamais. Open Subtitles وهناك سنخفي صندوق "أوردين" حيث لن يجده "داركن رال".
    Sans le sourcier, Darken Rahl va conquérir le monde. - Des milliers de gens mourront. Open Subtitles بدون الباحث، "داركن رال" سيغزو العالم, الآلاف سيموتون.
    Non, il ne pensait qu'à cacher le trésor qu'il a volé à Darken Rahl. Open Subtitles .لا لا، لقد فكر فقط في حماية الكنز "الذي سرقة من "داركن رال
    Darken Rahl rêve de la paix universelle depuis qu'il est tout petit. Open Subtitles داركن رال" يحلم دائماً بسلام عالمي" .شامل منذ ان كان فتي صغير
    Si Darken Rahl met la main sur cette boîte, nous serons tous des esclaves, tout le monde, et ta mère serais aussi bien morte. Open Subtitles لو ان "داركن رال" حصل علي .هذا الصندوق, فكلنا سنصبح عبيده وكل شخص في العالم ايضاً, وامك .ستكون كما لو انها ماتت بالفعل
    Le seule dénouement que je considère est celui où à la fin je livre la troisième boîte à Darken Rahl. Open Subtitles الصفقة الوحيدة المقبوله لي هي ان تنتهي بصندوق "أوردين" الثالث ."وهو بيدي لكي اسلمه الي "داركن رال
    Darken Rahl a une habileté innée pour percevoir quand de mauvaises choses approchent. Open Subtitles فلدي "داركن رال" المقدرة علي .الاحساس بالاشياء الغريبة
    Richard, achève-moi avant que Darken Rahl ne me trouve. Open Subtitles "ريتشارد" .خلص علي ."قبل ان يجدني "داركن رال
    Je suis plus utile en vie à Darken Rahl que si j'était mort, croyez moi. Open Subtitles انا اكثر فائدة وانا حي لــ "داركن رال" من كوني جثة هامده ثق بي
    Il s'agit de choses que je faisais, en combattant pour Darken Rahl. Open Subtitles انه بسبب الاشياء التي فعلتها ، لقد قاتلت مع " داركن رال".
    Ma mission est d'arrêter Darken Rahl, pas tuer des innocents. Open Subtitles مهمتي أن أوقف "داركن رال" من قتل الناس الابرياء
    Avec le prix que Darken Rahl met sur ces jolies petites tasses. Open Subtitles "بمكافأه "داركن رال المعلنه للحصول علي هذه .الاشكال الجميله التي نمتلكها
    Si Darken Rahl pense qu'il vous détiens déjà, alors il ne vous cherchera plus. Open Subtitles لو ان "داركن رال" اعتقد انه امسك بك .عندها سيتوقف عن البحث عنك
    Durkin et moi sommes de vieux amis. Il est adorable. Open Subtitles انا و (داركن) صديقين قديمين انه المفضل لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus