Aller à la mairie et faire une scène jusqu'à ce que j'aie son attention. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلى دار البلدية وأفتعل فضيحة كبيرة حتى أحظى بانتباهه |
Un de mes amis de la mairie s'en est occupé. | Open Subtitles | صديق لي في دار البلدية قام بالتكفل بذلك. |
Je dors sur un lit de camp, à la mairie. | Open Subtitles | يجعلونني أنام علي سرير صغير في دار البلدية |
Non. Mais j'ai une amie à la mairie qui peut m'aider. | Open Subtitles | صحيح، لكن لدي صديقة في دار البلدية ستدعني |
Pour avoir accès à l'hôtel de ville à ce moment exact. | Open Subtitles | ليتسنى له دخول دار البلدية في هذه اللحظة تحديدًا. |
Demain, on va à la mairie pour changer ton nom en "Peter". | Open Subtitles | غدا سنذهب الى دار البلدية لتغيير اسمك قانونيا الى بيتر |
On doit récupérer ma mère à la mairie. | Open Subtitles | نحن يجب أن نذهب إلى دار البلدية للحصول على أمّي. هي كانت فقط هناك. |
On va juste à la mairie et on expédie tout ça, tu vois ? | Open Subtitles | لنذهب فقط إلى دار البلدية ونفعلها ، تعلمين ؟ |
Non, la mairie ferme à 16h30 le mardi. | Open Subtitles | لا ، دار البلدية يغلق في الساعة الرابعة ونصف يوم الثلاثاء. |
la mairie a brûlé. Tout a été détruit. | Open Subtitles | لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات |
Donne ça à Dino Rimon, il travaille à la mairie. | Open Subtitles | أعط هذه لرجل اسمة دينو ارمون. أنه يعمل في دار البلدية. |
Mon ami, tu vas construire un mari à la Statue de la Liberté. J'ai quelques connaissances à la mairie. | Open Subtitles | زوج تمثال الحرية .. أنا لدي بعض النفوذ في دار البلدية |
Retourne à la mairie et je te suis. | Open Subtitles | حسنا, عودي الي دار البلدية لن أكون بعيدا |
Quand on a signé les papiers d'immatriculation à la mairie... ils nous ont dit que le dernier propriétaire... est mort dedans d'empoisonnement à l'oxyde de carbone. | Open Subtitles | عندما كُنا نـوقع وثيقة التسجيل في دار البلدية.. أخبرونا أن الرجل الذي كان يمتلك السيارة.. مـات فيها مُختنقاً بأوّل أكسيد الكاربونِ. |
On utilise d’ordinaire les locaux de la mairie qui abritent d’autres services publics – administration fiscale et organismes de planification locale. | UN | وقد يكون هذا في العادة في دار البلدية المحلية التي توجد بها مهام أخرى من مهام الخدمة العامة مثل سلطات الضرائب ووكالات التخطيط المحلي. |
Vous avez une amie à la mairie, Judy. Allez, au revoir. | Open Subtitles | لديك صديقة دومًا في دار البلدية وداعًا يا (جودي) |
Car c'était à la mairie. | Open Subtitles | حسنا، لأنه كان في دار البلدية. |
Allez à la mairie tout de suite. | Open Subtitles | فقط امض قدما إلى دار البلدية الان. |
Si on résout cette affaire, on pourra appeler la mairie, la presse on aura de l'influence. | Open Subtitles | أذا أنهينا هذه القضية نستطيع التحدث الي دار البلدية نستطيع التحدث الي الصحافه سنحصل علي مانريد هيا,أنت تعلم كيف تسير هذه الأمور |
Allez à la mairie admirer le monument dédié à ces quatre braves hommes. | Open Subtitles | يتقدّم لذا أسفل إلى دار البلدية ويفحص النصب... ... إلىأولئكالرجالالشجعانالأربعة. |
- Je vais à l'hôtel de ville. | Open Subtitles | حسنا سأذهب إلى دار البلدية فلقد تأخرت .. مع السلامة |