"دببة" - Traduction Arabe en Français

    • ours
        
    • oursons
        
    • grizzlis
        
    • nounours
        
    • des bears
        
    • koalas
        
    Vous préférez mourir que vivre dans un monde avec des ours dans le ciel ? Open Subtitles أنت تفضل الموت على العيش في عالم يحتوي على دببة في السماء.
    Maintenant, elle s'inquiétait que la tortue ait tout découvert, et ait placé un piège à ours. Open Subtitles الان هي قلقة من السلحفاة ان تكون تصورت ذلك ووضعت لها مصيدة دببة
    Oui, de cette taille là avec des ours dansants dessinés dessus. Open Subtitles نعم، كان بهذا الحجم و عليه نقض دببة راقصة
    J'attire ton attention sur ce dessin, et là, imagine que ce ne soit pas des ours de cartoon. Open Subtitles هل أحظى بانتباهك لهذا التوضيح وأطلب منكى أن تتخيلى أنهما ليسوا دببة كارتونية
    Ces armes sont pour les mauvais... ours, les mauvais ours. Open Subtitles لا بأس، نحن من الأخيار هذهالأسلحة،لأجلالشر.. دببة، دببة شريرة ..
    Donc la sorcière t'as aussi menacer de transformer ton peuple en ours ? Open Subtitles هدّدتك الساحرة بتحويل قومك إلى دببة أيضاً؟
    Montre-moi des ours à trois têtes, et je me fritte direct avec eux. Open Subtitles هيّا أرني دببة بثلاث رؤوس سأشتبك معه في الحال
    Qui a des pièges à ours au sous-sol, franchement ? Open Subtitles من يضع أفخاخ دببة في قبوه أعني بجدية
    Sortons, loin du danger et des pièges à ours ! Open Subtitles لنذهب إلى الخارج حيث الآمان حيث لا توجد أفخاخ دببة
    Vous avez réuni beaucoup d'ours des cavernes, n'est ce pas ? Open Subtitles تجمع الكثير من دببة الكهوف معًا، أليس كذلك؟
    Tu défiles ces choses dans la ville comme si c'était des ours dansants. Open Subtitles أنت تسير في البلدة متفاخراً بعضلاتك وكأنهم دببة راقصة
    Les ours dorés californiens reçoivent les Bruns de UCLA. Open Subtitles فريق دببة كاليفورنيا الذهبية , تستضيف لوس انجلس بروينز
    Les ours qui se dévorent entre eux, c'est le dernier recours pour n'importe quelle espèce. Open Subtitles دببة تفترس بعضها البعض أعني الملجأ الأخير لكل الأنواع
    Vous nous aviez dit qu'il y avait des ours là-bas, pas des gens ! Open Subtitles قلتَ لنا إنّ هنالكَ دببة في الخارج و ليسوا بشراً
    Les trois ours essaient d'éviter une situation gênante en mettant Boucle d'Or au lit. Open Subtitles بعدها الثلاث دببة الصغار حاولوا ,ان يتجنبوا موقفاً غير ملائم للغاية وأخذوا المعتدل الى السرير.هيا بنا
    Donc, si ce sont des ours, et bien ils sont tout seuls sur leur propre île des ours. Open Subtitles فلو كانت دببة فهي وحيدة في جزيرة الدببة الصغيرة
    Je sais, c'est pourquoi je dis toujours que si jamais on est séparées, je te retrouverais près d'un magasin d'ours d'Or. Open Subtitles إنني كذلك, و لهذا السبب أقول دائماً إننا إن إفترقنا يوماً, فسنتقابل عند أقرب وعاء حلوى دببة هلامية,
    Et ces ours sont féroces, sachez-le. Rien à voir avec les ours de cirque... Open Subtitles تلك دببة متوحشه, كما تعلمون وليست دببة كرنفالات مدربة
    Sauf qu'au lieu de mettre du chocoalt, j'ai mis des oursons Haribos. Open Subtitles لكن بدلاً عن الشوكولاة استعملت توفي بأشكال دببة
    J'ai l'impression d'avoir des grizzlis dans les veines. Open Subtitles أشعر و كأن دببة رمادية ضخمة تجري في عروقي.
    Tu paies tes mécanos avec des nounours en chocolat ? Open Subtitles حسناً مالذي تدفعه حلبة جماعتك مع دببة أوريوس وجامي؟
    Vous êtes des bears gay, non ? Open Subtitles أنتم يا رفاق دببة مثلية الميول، أليس كذلك؟
    Pas de carte pour la fête des Mères, il hait les koalas. Open Subtitles لم يُرسل رسالة تهنئة بعيد الأم أبدًا، يكره دببة الكوالا للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus