"دراجات" - Traduction Arabe en Français

    • vélos
        
    • vélo
        
    • motos
        
    • motards
        
    • moto
        
    • bicyclettes
        
    • cycliste
        
    • motard
        
    • scooters
        
    • motocross
        
    • Bikes
        
    • bikers
        
    • à bicyclette
        
    • motocyclistes
        
    On est une équipe qui vend ses vélos pour des médocs. Open Subtitles نحن فريق دراجات نبيع دراجاتنا من أجل شراء منشطات
    Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales. UN وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل.
    Vos collègues méritent leurs vélos, et mon magasin de vélo mérite une chance. Open Subtitles يستحق موظفوك الحصول على دراجات كما يستحق محلي للدراجات فرصة للنجاح
    Amuri et Loôba leur fournissent des fonds à investir dans l’achat de terrains, de véhicules ou de motos. UN ويزودهم أموري ولوبا بأموال لاستثمارها في شراء أراض أو مركبات أو دراجات نارية.
    Ce sont de motards, qui, il y a 5 ans, ont été arrêtés à El Paso pour le braquage d'une station où l'employé a été tué. Open Subtitles كانوا سائقي دراجات نارية،عابثون منذ خمس سنوات، ''ألقي القبض عليهم في ''الباسو لعملية سطو مسلح على محطة وقود قتل خلالها موظف.
    Quand j'étais enfant, je voulais faire des courses de moto, et ma mère m'a dit, Open Subtitles عندما كنت صغيراً أردت أن أصبح سائق دراجات نارية لكن أمي قالت
    Par conséquent, le Département des postes a acheté des bicyclettes, car celles qui étaient utilisées jusque là ne convenaient qu'aux hommes. UN وبناء على ذلك، قدمت إدارة البريد دراجات مناسبة للمرأة، حيث كانت الدراجات المستعملة سابقا ملائمة لاستعمال الرجل فقط.
    Ensuite vient la voiture-zip, un concept chinois inspiré des vélos. Open Subtitles مدفوعة كل ساعة ،zip carالتالي، من دراجات الصينية.
    Les vélos CITI, pas de voitures à Times Square. Open Subtitles دراجات في المدينه . لا سيارات في ميدان التايمز
    Les photos du bureau de l'assesseur du comté montrent des traces de vélo dans la terre de la propriété. Open Subtitles الصور من مكتب قاضي المقاطعة توضح اثار لاطارات دراجات هوائية على التراب في جميع أنحاء المكان
    C'est dur d'être un coursier sans vélo, mon vieux. Open Subtitles من الصعب أن تكون مراسل دراجات . دون دراجة , رفيقي
    Entre cela et mon entretien d'embauche dans un magasin de vélo de demain , Open Subtitles بين ذلك ومقابلة وظيفتي في محل دراجات غداً،
    Comme c'est le cas le plus souvent, les victimes étaient des personnes soupçonnées d'être des voleurs de motos, de vaches ou de poulets, entre autres. UN وكان الضحايا عادة أشخاصاً يُشتبَه في سرقتهم دراجات نارية، بينما نُسبت إلى آخرين سرقة أبقار ودجاج.
    La Police nationale libérienne a également reçu des motos et des radios fournies à titre gracieux par la Chine. UN وتلقت الشرطة الوطنية الليبرية أيضا هبات على شكل دراجات وأجهزة راديو من الصين.
    Deux jours plus tard, un chauffeur de camion, d'origine arabe, aurait été tué dans les mêmes circonstances impliquant des individus armés sur des motos. UN وبعد يومين، قُتل على ما يبدو سائق شاحنات من أصل عربي في ظروف مماثلة شملت مسلحين يركبون دراجات نارية.
    Il y a un an, j'étais sous couverture dans un gang de motards et ils m'ont forcés à prendre de la cocaine. Open Subtitles منذ عام مضى,ذهبت في عملية تغطيه مع عصابة دراجات وأجبروني على صنع كوكاين امامهم
    Gang de motards, vol qui a mal tourné. Open Subtitles عصابة على دراجات بخارية سطوا على المحل والتاجر مات بالخطأ
    Certains, poursuivis par des inconnus armés à moto, n'ont dû leur salut qu'à la fuite. UN واضطر بعضهم إلى الهروب للنجاة بأرواحهم إثر مطاردتهم من قبل مسلحين مجهولين على متن دراجات نارية.
    Quand j'étais petit et que j'ai accidenté ma moto, je voulais juste parler à mon père, parce qu'il connaissait un gars qui possédait un magasin de motos. Open Subtitles عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات
    Dans le cadre d'un projet récent, des bicyclettes sont mises à la disposition des filles, soit gratuitement, soit à un coût subventionné. UN وفي مشروع أدخل مؤخراً تمنح التلميذات دراجات مجاناً أو بسعر مدعوم.
    A part être sur le point de me faire écraser par un cycliste imaginaire ? Open Subtitles أتقصدين على الأرجح الهروب يواسطو دراجات خيالية قاتلة؟
    Le danger d'infiltrer un gang de motard n'est rien comparé à l'enfer de la prison. Open Subtitles الخطر من التخفي في عصابة دراجات لم يكن شيئًا مقارنة بالجحيم اللذي في السجن
    Il nous a tous payé des scooters. Alors, mon cul ! Open Subtitles أشترى "نينو" لكل الفريق دراجات نارية فأبتعد عني أيضاً
    J'ai 10 ans et je suis sauteur professionnel en motocross. Open Subtitles عمري 10 أعوام وأنا قائد دراجات بخارية محترف
    "Bikes to Die For, Babes to Fight For." C'est génial à lire. Open Subtitles "دراجات تقتل لأجلها فتيات تقاتل من أجله" صفحه 12 رائعه للقراءه
    Il dit qu'elle savait qu'il avait un passé chez les bikers. Open Subtitles قال إنها تعلم أنه كان في الماضي يتسكع مع سائقين دراجات
    Des jeunes non armés, à bicyclette et équipés de téléphones mobiles, leur signalent les villages où ils ne risquent pas de rencontrer d'opposition. UN ويقوم شبان غير مسلحين على متـن دراجات ومجهزين بهواتف متنقلة بالإبلاغ في حالة عدم وجود مقاومة في القرى.
    Ils ont aussi tué cinq motocyclistes qui circulaient sur la même route. UN وكذلك قتـــل الارهابيون خمسـة أشخاص كانوا يسلكـــون نفــس الطريق على دراجات نارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus