L’Étude sur la situation économique et sociale dans le monde propose plusieurs scénarios dans ce contexte. | UN | وقد تضمنت دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم عدة سيناريوهات في هذا السياق. |
Résumé de l’étude sur la situation économique et sociale de l’Asie et du Pacifique, 1999 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، لعام ١٩٩٩ |
Telle est la conclusion sur laquelle débouche la première partie de la situation économique et sociale dans le monde 1999. | UN | وهذه هي وجهة النظر الواردة في الجزء اﻷول من دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٩. |
Étude sur la situation économique et sociale dans le monde, 2000 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم في عام، 2000 |
Étude sur la situation économique et sociale dans le monde, 2001 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم في عام 2001 |
Les groupes de pays sont définis dans la situation économique et sociale dans le monde, 2002. | UN | صُنّفت البلدان على النحو المبين في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2002. |
la situation économique et sociale dans le monde, 1994. | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٤ |
la situation économique et sociale dans le monde, 1994 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٤ |
Résumé de l'Étude sur la situation économique et sociale de l'Asie et du Pacifique en 2012 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2012 |
la situation économique et sociale dans le monde, 2012 : à la recherche de nouveaux modes de financement du développement | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2012: البحث عن تمويل جديد للتنمية |
Le Rapport sur la situation économique et sociale dans le monde en 2012 analyse, entre autres, ces problèmes. | UN | وتحلل دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2012 هذه التحديات إلى جانب تحديات أخرى غيرها. |
Source : Étude sur la situation économique et sociale de l'Asie et du Pacifique, 2010. | UN | المصدر: دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2010. |
Résumé de l'Étude sur la situation économique et sociale de l'Asie et du Pacifique 2011 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لعام 2011 |
L'étude de cette année sur la situation économique et sociale dans le monde examine les moyens grâce auxquels la révolution technologique peut satisfaire aux exigences de l'économie verte et promouvoir ses objectifs. | UN | وتتناول دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لهذا العام الوسائل التي يمكن أن تلبي الثورة التكنولوجية تلك الاحتياجات، وأن تكفل استمرار تحقيق الأهداف المتمثلة في تحقيق اقتصاد مراع للبيئة. |
la situation économique et sociale dans le monde, 2007 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، لعام 2007 |
la situation économique et sociale dans le monde, 2008 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، لعام 2008 |
Résumé de l'Étude sur la situation économique et sociale de l'Asie et du Pacifique 2009 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2009 |
Étude sur la situation économique et sociale dans le monde, 2010 : de nouveaux outils pour le développement | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2010: تنظيم التنمية العالمية |
Source : la situation économique et sociale dans le monde, 2003. | UN | المصدر: دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2003. |
Résumé de l'Economic and Social Survey for Asia and the Pacific, 2002 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2002 |
Étude sur l'économie mondiale, 1996 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٦ |
Résumé de l'étude sur la situation économique et | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية |
37. En ce qui concerne l'épargne pour les transferts internationaux, l'étude économique et sociale mondiale de 1997 indique qu'un pays développé a absorbé à lui seul une part substantielle des transferts nets de ressources en provenance d'autres pays. | UN | ٣٧ - وفيما يتعلق بالادخار بغرض التحويل الدولي، قال إن دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٧ ذكرت أن بلدا واحدا متقدم النمو قد استوعب تحويلات صافية كبيرة من الموارد من بلدان أخرى. |
* Le présent document s'inspire de l'étude intitulée Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2000 (publication des Nations Unies à paraître). | UN | * تستند هذه الوثيقة إلى دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، 2000 (منشورات الأمم المتحدة، ستصدر فيما بعد). |