"دراسة مدتها" - Traduction Arabe en Français

    • étude de
        
    • une durée de
        
    étude de 96 heures) (FAO 2004); CL50 égale à 0,83 mg/l (truite arc-en-ciel, UN السمية الحادة للأسماك: التركيز المميت المتوسط: 2.7 ملغم/ل (سمكة الأورف الذهبية، دراسة مدتها 96 ساعة)
    Organismes benthiques Partage à l'équilibre, étude de 21 jours sur Daphnia magna UN التفريق التوازني استناداً إلى دراسة مدتها 21 يوماً باستخدام برغوث الماء (Daphnia magna)
    Organismes benthiques Partage à l'équilibre, étude de 21 jours sur Daphnia magna UN التفريق التوازني استناداً إلى دراسة مدتها 21 يوماً باستخدام برغوث الماء (Daphnia magna)
    Toxicité aiguë chez les algues : CE50 : 0,00023 mg/l (Navicula pelliculosa, étude de 96 heures) UN السمّيّة الحادة عند الطحالب: التركيز الفعال المتوسط: 0.00023 ملغ/لتر (طحالب Navicula pelliculosa، دراسة مدتها 96 ساعة)
    Au cours des prochaines années, 2 560 enseignants de l'UNRWA détenteurs d'un certificat d'aptitudes pédagogiques de deux années seulement pourront prendre part à des cours d'une durée de quatre ans menant à un premier diplôme universitaire. UN وفي السنوات المقبلة، سيتابع ٢ ٥٦٠ معلما في اﻷونروا، يحملون شهادة إتمام دراسة مدتها سنتان، دورات تؤهلهم للحصول على درجة بمستوى أربع سنوات.
    Organismes benthiques Partage à l'équilibre, étude de 21 jours sur Daphnia magna UN التفريق التوازني استناداً إلى دراسة مدتها 21 يوماً باستخدام برغوث الماء (Daphnia magna)
    Toxicité subchronique : Les effets de l'exposition orale au bêta-HCH sur les rats ont été examinés au cours d'une étude de 13 semaines utilisant des doses de 0, 2, 10, 50, et 250 mg/kg de nourriture. UN السمية شبه المزمنة: في دراسة مدتها 13 أسبوعاً أجريت على الفئران، تم بحث تأثيرات التعرض الفمي لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا في غذاء منظم بمقدار صفر، 2، 10، 50، 250 مغ/كغ).
    Une étude de deux ans sur des rats a permis d'observer une hypertrophie du foie, une induction d'enzymes et d'autres altérations du foie, de la glande surrénale et de la vessie, à des doses de 2,5 mg/kg/jour. UN وفي دراسة مدتها عامان على الجرذان لوحظ حدوث تأثيرات على الكبد والنمو وحفز إنتاج الإنزيمات وتغيرات أخرى في الكبد والغدة الكظرية والمثانة البولية عند جرعة قدرها 2,5 ملغم/كغم/اليوم.
    Organismes benthiques Partage à l'équilibre, étude de 21 jours sur Daphnia magna UN التفريق التوازني استناداً إلى دراسة مدتها 21 يوماً باستخدام برغوث الماء (Daphnia magna)
    Toxicité aiguë chez les algues : CE50 : 0,00023 mg/l (Navicula pelliculosa, étude de 96 heures) UN السمّيّة الحادة عند الطحالب: التركيز الفعال المتوسط: 0.00023 ملغ/لتر (طحالب Navicula pelliculosa، دراسة مدتها 96 ساعة)
    Toxicité aiguë chez les algues : CE50 : 0,00023 mg/l (Navicula pelliculosa, étude de 96 heures) UN السمّيّة الحادة عند الطحالب: التركيز الفعال المتوسط: 0.00023 ملغ/لتر (طحالب Navicula pelliculosa، دراسة مدتها 96 ساعة)
    Toxicité aiguë chez les invertébrés : CE50 : 4,4 mg de paraquat/l (Daphnia magna, étude de 48 heures) (UE 2003) UN السمّيّة الحادة بالنسبة إلى اللافقريات: التركيز الفعال المتوسط: الباراكوات بنسبة 4.4 ملغ/لتر (برغوث الماء، دراسة مدتها 48 ساعة) (الاتحاد الأوروبي 2003)
    Toxicité aiguë chez les invertébrés : CE50 : 4,4 mg de paraquat/l (Daphnia magna, étude de 48 heures) (UE 2003) UN السمّيّة الحادة بالنسبة إلى اللافقريات: التركيز الفعال المتوسط: الباراكوات بنسبة 4.4 ملغ/لتر (برغوث الماء، دراسة مدتها 48 ساعة) (الاتحاد الأوروبي 2003)
    Une CSENO de 2,1 mg/kg/jour a été calculée pour des souris à l'issue d'une étude de trois mois par voie orale. UN ووُجد أن المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ (NOAEL) هو 2,1 ملغم/كغم/اليوم للفئران في دراسة مدتها ثلاثة أشهر بعد التعرض للمادة عن طريق الفم.
    Toxicité aiguë pour les invertébrés : CE50 égale à 5,7 ug/l (Daphnia magna, étude de 48 heures) (FAO 2004). UN السمية الحادة للافقاريات: التركيز المؤثر المتوسط: 5و7 ميكروغرام/ل (برغوث الماء (Daphnia magna)، دراسة مدتها 48 ساعة) (FAO 2004)
    Toxicité chronique pour les algues : CEr50: 1,79 mg/l (Scenedesmus subspicatus, étude de 72 heures) (FAO 2004). UN السمية المزمنة للطحالب: التركيز المؤثر المتوسط: 1.79 ملغم/ل (طحالب السينيدسمس (Scenedesmus subspicatus)، دراسة مدتها 72 ساعة)
    Toxicité subchronique : Les effets de l'exposition orale au bêta-HCH sur les rats ont été examinés au cours d'une étude de 13 semaines utilisant des doses de 0, 2, 10, 50, et 250 mg/kg de nourriture. UN السمية شبه المزمنة: في دراسة مدتها 13 أسبوعاً أجريت على الفئران، تم بحث تأثيرات التعرض الفمي لبيتا - HCH في غذاء منظم بمقدار صفر، 2، 10، 50، 250 مغ/كغ).
    Toxicité subchronique par voie orale (alimentation) : Colin de Virginie (Colinus virginianus, étude de 5 j) : CL50 = 161 mg/kg poids corporel/j (805 ppm). UN السمية الناتجة عن التغذية الفموية شبه المزمنة: الحجل (Colinus virginianus - دراسة مدتها 5 أيام) التركيز المميت المتوسط = 161 ملغم/كلغم من وزن الجسم/يوم (805 جزء من المليون).
    Toxicité subchronique : Ver de terre (Eisenia foetida; étude de 14 j) - CL50 = 11 mg/kg (moyenne géométrique des données validées) UN سمية شبه مزمنة: دورة الأرض (Eisenia foetida ، دراسة مدتها 14 يوم) التركيز المميت المتوسط = 11 ملغم/كلغم (وسط هندسي لبيانات موثقة).
    Toxicité aiguë chez les invertébrés : CE50 : 4,4 mg de paraquat/l (Daphnia magna, étude de 48 heures) (UE 2003) UN السمّيّة الحادة بالنسبة إلى اللافقريات: التركيز الفعال المتوسط: الباراكات بنسبة 4.4 ملغ/لتر (برغوث الماء، دراسة مدتها 48 ساعة) (الاتحاد الأوروبي 2003)
    Un effet cancérogène sur le foie a été observé à la dose journalière de 34 mg/kg au cours d'une étude d'une durée de 26 mois (ATSDR, 2005). UN وفي دراسة مدتها 26 شهراً لوحظ ظهور سرطان الكبد مع الجرعة اليومية ومقدارها 34 مغ/كغ (ATSDR، 2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus