En fait, c'est dans le royaume de Damarian sur le rivage nord des champs du Dragon de Zorn. | Open Subtitles | ''في الواقع، إنّها في ''كينغدوم داماريان ''على الساحل الشماليّ لـ ''دراغون فيلد زورن. |
" Il est apparu au regard du dossier que la politique discriminatoire instaurée à Vlasenica, dans laquelle s'inscrivent les actes de Dragon Nikolic, visait plus particulièrement à'nettoyer'la région de sa population musulmane. | UN | " تبين من دراسة الملف أن السياسة التمييزية المفروضة في فلازينيتشا، التي تندرج في إطارها الأفعال التي ارتكبها دراغون نيكوليتش، كانت ترمي بوجه خاص إلى `تطهير` المنطقة من سكانها المسلمين. |
Maintenance du logiciel de reconnaissance de la parole Dragon et formation à son utilisation | UN | صيانة برنامج " دراغون " للتعرف الصوتي والتدريب عليه |
Il y avait en outre trois sous-groupes, qui se désignaient sous les noms de Foudre, Dragon et Tigre. | UN | وكانت هناك أيضا ثلاث جماعات فرعية تطلق على نفسها أسماء `فودر ' و `دراغون ' و `تيغر ' . |
Salut. C'est moi. La reine est partie, je vais à New York trouver le Dragon. | Open Subtitles | مرحباً، هذه أنا، انتهى أمر الملكة وسأذهب إلى "نيويورك" بحثاً عن (دراغون) |
C'est un Colt Dragon 3eme modèle utilisé par le confédéré | Open Subtitles | هذا سلاح عتيق من الدرجة الثالثة إستعمله " دراغون " عن طريق الجنرال |
Un Dragon d'or à qui décoiffe mon fou. | Open Subtitles | دراغون ذهبي لأول من يوقع طاقية بهلولي |
- Je le sais, Michael. Dragon persistait à faire piquer oncle Jack pour un baiser. | Open Subtitles | كان هذا جلياً عندما كان (دراغون) يأرجح العمّ (جاك) من أجل قبلة |
Je ne pense pas. Regina, voici le Dragon. | Open Subtitles | لا أظنّك كذلك (ريجينا)، أعرّفك على (دراغون: |
Je ne pense pas que jeter une pièce dans la fontaine était ce dont Le Dragon parlait. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ رمي قطعة نقديّة (في نافورة هو ما كان يقصده (دراغون |
Parce que j'ai déjà utilisé tout ce que le Dragon avait dans son magasin pour venir dans cette misérable petite ville. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(لأنّي سبق واستخدمت كلّ ما كان لدى (دراغون في متجره للوصول لهذه البلدة الصغيرة الجميلة |
J'ai téléphoné toute la journée à New York pour essayer de trouver le Dragon, mais sans succès. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}"أمضيت النهار كلّه أتّصل بـ"نيويورك محاولةً معرفة مكان (دراغون) دون جدوى |
Je t'ai vu au Dragon Lounge, et donc je parie que le fric c'est le sien, et tu n'as pas l'air de quelqu'un qui veut avoir à faire aux flics. | Open Subtitles | رأيتك في كازينو (دراغون)، لذا أوقن أن المال ملكه ولا تبدين كأحد قد يود التعامل مع الشرطة |
J'ai vu "Opération Dragon" une quinzaine de fois. | Open Subtitles | لست أفهم، لقد شاهدت فيلم (إنتر ذا دراغون) حوالي 15 مرة. |
Tu crois que j'aurais pourchassé quelqu'un nommé "Le Dragon" si je n'y croyais pas? | Open Subtitles | أتحسبني أسعى خلف شخصٍ يدعى (دراغون) لو لمْ أكن أصدّق؟ |
Sois béni d'être dans l'armée. Lève-moi, Dragon ! | Open Subtitles | فليباركك الله على وجودك في الجيش للأعلى يا (دراغون) |
Bien sûr, c'est pourquoi je me disais que tu devrais aller avec Dragon à cette petite escapade romantique, hein ? | Open Subtitles | لهذا أعتقد ان عليك الذهاب مع (دراغون) في هذه العطلة الرومانسية |
- Ton rendez-vous n'était pas avec Dragon. | Open Subtitles | -لم تكوني في موعد مع (دراغون ) -أعرف هذا يا (مايكل ) |
J'ai un colt Dragoon dont je sais me servir et je ne vous encombrerai pas. | Open Subtitles | معي مسدس (دراغون) وأجيد استعماله. ولن أشكّل عبئاً لك كما لم أفعل مع المارشال. |
Je vous apporte les clés du DragonSpy 5. | Open Subtitles | دعني أحضر المفاتيح إلى الجاسوس دراغون الخامس |
Les corps de 15 Serbes ont été découverts dans un charnier, notamment les restes de Dragan Tomic et de deux membres de la famille Zdravkovic, qui avaient été enlevés par les terroristes de la prétendue " ALK " . | UN | فقد اكتشفت في مقبرة جماعية 15 جثة لقتلى من الصرب، بينها جثة دراغون توميتش وجثتا اثنين من أفراد أسرة زدرافكوفيبش كان إرهابيو " جيش تحرير كوسوفو " المزعوم قد اختطفوهما. |
Souviens-toi, il s'était déchaussé et avait botté le cul de Drogan ? | Open Subtitles | أتتذكرينَ عندما ألقى بفردتي حذائِه وصعقَ "دراغون" ببعضٍ من الكاراتيه؟ |