Mais j'ai compris la leçon. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لكنني تعلمت درسي |
Et j'aurai du activer les freins de la poussette. J'ai retenu la leçon. | Open Subtitles | وربما ما كان علي نزع مكبح العربة تعلمت درسي |
Je vais faire les choses bien. J'ai retenu la leçon. Je vais prendre exemple sur votre histoire. | Open Subtitles | سأفعل هذا بطريقة سويّة فقد تعلّمت درسي وسأستقي مِنْ سيرتكما |
Voici ma leçon... ne joue pas au billard avec une sirène. | Open Subtitles | اليكِ درسي المجاني لا تلعبي البلياردو مع مدح نفسك |
Et j'ai appris ma leçon quand on joue avec les allumettes. | Open Subtitles | ولقد تعلمت درسي حول اللعب مع أعواد الثقاب |
Tu ne crois pas que j'ai appris ma leçon avec les chèques? | Open Subtitles | ماذا ؟ ألا تعتقد أنّني تعلّمت درسي مع الشيكات .. |
Je reviens de mon cours dans une heure, et ensuite, toi et moi, on se fera une journée Ellie. | Open Subtitles | إذن سأعود من درسي بعد ساعة و آن ذاك سنحضى بيومٍ ممتع |
Non, j'ai retenu la leçon. Ne pas te dire quoi faire. | Open Subtitles | . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه |
J'ai pris deux ans avec sursis, j'ai retenu la leçon. | Open Subtitles | 2 سنوات تحت المراقبة , صدقوني , تعلمت درسي. |
Bon, j'ai compris la leçon, et je ferai un effort. | Open Subtitles | حسنا , لقد تعلمت درسي وسأحاولبجهدفيالمرةالقادمة. |
J'ai bien compris la leçon: Ne jamais croire un Lion. | Open Subtitles | لقد تعلّمت درسي: "لا تثق ببرج الأسد مطلقاً" |
J'ai compris la leçon la fois dernière, grâce à vous tous. | Open Subtitles | تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا |
J'essayais juste de faire un truc bien pour nous. J'ai compris la leçon. | Open Subtitles | كنت أحاول فعل الصواب لنا، وتعلمت درسي |
J'ai compris la leçon... si tu ne peux pas les blesser, fais leur une offre. | Open Subtitles | -وقد تعلّمت درسي طالما لا يمكنك هزمهم فقدّمي لهم عرضًا، لذا إليك الاتّفاق |
Je sais que ce que j'ai fait était stupide, et j'ai vraiment appris ma leçon. | Open Subtitles | ,أنا أعلم أنا أعلم أن ما فعلته كان غبيا و قد تعلمت درسي حقا |
J'ai compris. J'ai appris ma leçon. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لقد أوضحت قصدك لقد تعلّمت درسي |
Je le sais, mais j'ai retenu ma leçon. Plus d'ingérence. Laisser les choses se faire. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها |
As-tu enfin appris ma leçon? | Open Subtitles | هل تعلّمت درسي أخيراً؟ |
Je finis ma leçon de Judaïsme, et puis je viens vous voir. | Open Subtitles | دعيني أنه درسي اليهودي ثم آتي لأجدك |
Yep, j'ai appris ma leçon. | Open Subtitles | أجـل، لقد تعلمتُ درسي |
J'ai appris ma leçon. | Open Subtitles | لقَد تعلمت درسي. |
Laissez vos portables éteints durant mon cours. | Open Subtitles | ابقي على هاتفك مغلقا اثناء درسي |