| Ces temps-ci, j'ai du mal à faire mes cours. | Open Subtitles | هذه الايام يصعب علي حتي مجرد القاء دروسي |
| mes cours à Allen County Community Collège commencent la semaine prochaine... | Open Subtitles | دروسي في جامعة مقاطعة آلن الإحتماعية ستبدأ الأسبوع المقبل... |
| mes cours particuliers et la retraite de Ben... | Open Subtitles | حسناً, مع دروسي الخصوصية وراتب "بن" التقاعدي.. |
| En classe. À côté de ma sacoche. | Open Subtitles | هو في قاعةِ دروسي مباشرةً بجانب حقيبتِي. |
| On va voir si Mes leçons ont servi. | Open Subtitles | أظنّنا على وشك اكتشاف كم أثمرت دروسي لكِ |
| Affaire No 1113 : Droesse | UN | القضية رقم 1113: دروسي |
| L'université a annulé deux de mes cours cette année | Open Subtitles | وكانت جامعة قطع اثنين من دروسي هذا العام . |
| J'ai payé pour mes cours et mes livres et mon Adderall (psychostimulant) et maintenant je suis fauché. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن دروسي وكتبي وثمن دوائي والآن أنــا مفلس. * Adderall: |
| Si nous leur avions demandé de choisir après l'examen, je pense que les enfants auraient choisi mes cours. | Open Subtitles | فأأكد لك ان كل التلاميذ سيختارون دروسي |
| J'adore mes cours, la ville est géniale... | Open Subtitles | أحب دروسي ،كما أن المدينة رائعة |
| Professeur, si cette entreprise chinoise me prend... la première chose que je ferai sera de payer mes cours. | Open Subtitles | ، حضرة الأستاذ ... لوأنتلكالشركةالصينيةتستأجرني فأول شيء سأعمله هو أن أدفع ثمن دروسي |
| J'aurais fini mes cours, d'ici là. | Open Subtitles | سأنتهي من دروسي حينها. |
| À croire que vous suivez mes cours ! | Open Subtitles | أقسم أنك تلقيت دروسي |
| Ce n'est pas vrai. Ma mère et mon père ont dépensé tellement d'argent pour mes cours... | Open Subtitles | -لقد دفع والدي كثيرة من أجل دروسي |
| Une fille de ma classe m'envoyait mes devoirs par e-mail, et je continuais de tout lire. | Open Subtitles | و كنتُ أتابع كل دروسي كنتُ بحاجة فقط لأن أجتاز أسبوع الموضة |
| Un jour, des responsables du parti sont venus dans ma salle de classe à la recherche d'une jeune femme pour faire partie du personnel au service de la famille Kim. | Open Subtitles | يوم واحد، مسؤولون حزبيون جاء إلى قاعة دروسي في بحث a شابّة للخدمة على كيم الموظّفون الشخصيون العائلي. |
| Je sais toutes Mes leçons. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أقراء وأعرف كل دروسي |
| (Droesse contre le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel) | UN | (دروسي ضد مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة) |
| J'avais besoin de calme pour réviser. | Open Subtitles | احتجتُ مكانًا هادئًا لأراجع دروسي. |
| Je n'ai jamais dit que mon cours était une arnaque. | Open Subtitles | لم أقل أبداً بأني دروسي عبارة عن خدعه |
| Mon père voulait que je me repose, mais je voulais reprendre mes études. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أرتاح ولكنني أريد استكمال دروسي |