"دعت اللجنة إلى النظر" - Traduction Arabe en Français

    • invite le Comité à examiner
        
    • invite la Commission à examiner
        
    1. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. UN الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً بعد الآخر.
    35. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. UN 35- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي، الفصل تلو الفصل.1
    100. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de directives unifiées paragraphe par paragraphe. UN 100- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة فقرة تلو الأخرى.
    Elle invite la Commission à examiner les nouveaux amendements qu'il est proposé d'apporter au texte même de la loi type. UN ثم دعت اللجنة إلى النظر في إحداث مزيد من التنقيحات على أحكام القانون النموذجي.
    13. La Présidente invite la Commission à examiner le projet de programme de travail joint en annexe au document A/C.2/65/L.1. UN 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/65/L.1.
    57. La PRESIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel. UN ٧٥- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي.
    77. La PRESIDENTE invite le Comité à examiner ensemble les annexes I à V. UN ٧٧- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في المرفقات من اﻷول إلى الخامس في آن واحد.
    1. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. UN 1- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً بفصل.
    La présidente invite le Comité à examiner la proposition figurant dans la note à la Commission, suivant la recommandation 202. UN 25- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في الاقتراح الوارد في الملاحظة إلى اللجنة والتي تلي التوصية 202.
    La présidente invite le Comité à examiner le document A/CN.9/XL/CRP.3, eu égard aux ajouts au commentaire de diverses parties du projet de Guide qui avaient un rapport avec la propriété intellectuelle. UN 10- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في الوثيقة A/CN.9/XL/CRP.3 المتعلقة بالاضافات إلى التعليق على الأجزاء المختلفة من مشروع الدليل التي لها تأثير في الملكية الفكرية.
    La Présidente invite le Comité à examiner les projets de résolutions soumis au titre des points 52 et 53 de l'ordre du jour, en faisant remarquer qu'ils n'ont pas d'incidences budgétaires. UN 15 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 52 و 53 من جدول الأعمال، وأشارت إلى أنه لا تترتب عليها أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La présidente invite le Comité à examiner le document A/CN.9/632 concernant les travaux futurs possibles sur les sûretés réelles mobilières. UN 16- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في الوثيقة A/CN.9/632 المتعلقة بالأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
    La présidente invite le Comité à examiner le traitement de la propriété intellectuelle tel que proposé par la recommandation 4 b) du projet de Guide (A/CN.9/631) à la lumière des documents A/CN.9/632 et A/CN.9/XL/CRP.3. UN 1- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مسألة معاملة الملكية الفكرية المذكورة في التوصية 4 (ب) من مشروع الدليل (A/CN.9/631) في ضوء الوثيقتين A/CN.9/631 وA/CN.9/XL/CRP.3.
    58. La PRESIDENTE invite le Comité à examiner le projet de liste de points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'ex—République yougoslave de Macédoine (CCPR/C/63/Q/YRM/1) distribué en anglais seulement. UN ١٦- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير اﻷولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (CCPR/C/63/Q/YRM/1) الذي عمم باللغة اﻹنكليزية فقط.
    La Présidente invite la Commission à examiner le projet de programme de travail joint en annexe au document A/C.2/63/L.1. UN 11 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/63/L.1.
    La Présidente invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.2/62/L.63, qui est présenté par M. Saleh (Liban), Vice-Président de la Commission, et qui a été élaboré sur la base des consultations informelles organisées sur le projet de résolution A/C.2/62/L.4. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/62/L.63، الذي يقوم السيد صالح (لبنان)، نائب رئيسة اللجنة، بتقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4.
    8. La Présidente appelle l'attention sur la note du secrétariat suivant la recommandation 148, qui invite la Commission à examiner si l'alinéa c) de la recommandation devrait être modifié pour l'aligner sur le paragraphe 1 de l'article 16 de la Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (Convention des Nations Unies sur la cession). UN 8- الرئيسة جذبت الانتباه إلى ملاحظة الأمانة التي تلت التوصية 148، التي دعت اللجنة إلى النظر فيما إذغ كان يجب تعديل الفقرة الفرعية (ج) من التوصية حتى تكون متماشية مع المادة 16 (1) من اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات من التجارة الدولية (اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus