Laisse tomber la magie. Cherche les plaques d'égout. | Open Subtitles | دعك من أمر السحر، ابحث عنها بفتحات بالوعات الصرف |
Papa, Laisse tomber tes rengaines. | Open Subtitles | بابا .. دعك من هذا ، إنه موضوع قديم ، وأعتقد أنك تريد جمع مادة صحفية مني |
Laisse tomber le base-ball et les bières. | Open Subtitles | دعك من الجزء الخاص بلعبة الكرة والمشروبات |
Oublie le cinéma. Je passerai à 23 h. A plus tard. | Open Subtitles | حسناً، دعك من الفيلم، سأعود لأقدّم فقرة الحادية عشر |
Arrête de faire semblant. On sait tous les deux que tu ne peux pas le faire. | Open Subtitles | دعك من هذا التهيؤ، كلانا يعلم أنّك عاجز عن فعلها. |
Allons, Zee... je croyais que c'était réglé. | Open Subtitles | دعك من ذلك يا زي لقد ظننت بأننا تجاوزنا ذلك |
Si vous ne les voyez pas, Laissez tomber l'opéra. | Open Subtitles | لا يمكنك التمييز بين هؤلاء الناس، دعك من الأوبرا |
Lâche-moi avec ça. Je suis en train de dormir. | Open Subtitles | دعك من ذلك يا فتاة, أنا نائم هنا |
mais cette humiliation me pèse. C'est clair ? Laisse tomber. | Open Subtitles | دعك من الأمر, لن يعيش الجرو الليلة أرسل النينجا |
Laisse tomber. C'est bien un propriétaire. J'ignore leurs petites offenses. | Open Subtitles | دعك من هذا, هذه ميزة في اصحاب الملك لا يهم بعض من آثامهم الصغيره |
Laisse tomber le style " Londonien coincé ", et tiens-toi avec des gens plus normaux. | Open Subtitles | دعك من تصرفاتك اللندنيه الغريبه و صادق بعض الناس الطبيعيين |
- Laisse tomber, joli coeur ! | Open Subtitles | دعك من هذا الهراء أيها الفتى الوسيم- معذرة- |
Papa, Laisse tomber. | Open Subtitles | أنت والسيدة هناك أبي دعك من هذا يا أبي |
~ Ou je devrais demander ça à ta putain de femme ? ~ Laisse tomber ! | Open Subtitles | أو ربما يجب أن اسأل زوجتك اللعينة- دعك من هذا- |
Laisse tomber, H. Elle est morte. | Open Subtitles | دعك من الأمر يا هنرى انها ميته |
Oublie ça. C'est tout ou rien. | Open Subtitles | دعك من ذلك , نحمي كل شيء أو لن نحمي أي شيء |
Arrête de penser à ça. | Open Subtitles | دعك من الأفكار البذيئة |
Allons, tu es excitée pour une minute, frigide ensuite... | Open Subtitles | دعك من هذا تكونين متقدة المشاعر في لحظة ، وفي لحظة تبردين |
Ca va, Laissez tomber. | Open Subtitles | حسناً، دعك من ذلك، ولكن ليس عليك أن تذكر هذا، |
Lâche-moi, tu veux ? | Open Subtitles | دعك من هذا بالله عليك |
- Je préfèrerais ne pas être impliqué. - Allez. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في التورط في هذا - دعك من هذا - |
Trêve de baratin ! Ici, ça prend pas. | Open Subtitles | دعك من هذا الهراء , تبدو كأحمق هنا فى البرارى |
Arrête tes conneries ! On se barre ! | Open Subtitles | دعك من ذاك المدمن الغبي المخادع سنغادر الآن , سنغادر الآن |